Translation for "проплыть" to english
Проплыть
Translation examples
Мы должны проплыть под водой.
We'll have to swim underwater.
Похоже, они решили проплыть последний отрезок.
Looks like they decided to swim the last stretch.
Я бы также хотел проплыть Английский канал.
I'd like to swim the English Channel too.
Теперь у меня ничего не болит. Я готова проплыть километры!
I'm limber again, ready to swim for miles!
Однажды она хотела проплыть на лошади через пруд.
One day she wanted to swim the horses across this tank.
Но сначала тебе придется проплыть сквозь Огненное кольцо!
If you are able to swim through the Ring of Fire!
Надо проплыть под прудом и добраться до туннелей.
We have to swim under the pond to get to the tunnels.
Сможешь заставить дельфинов проплыть под нашей скорлупкой?
Why don't you see if you can get one of these dolphins to swim under the hull and give us a look.
Есть только один способ проплыть 100 метров так чтобы получить медаль.
There's only one way to swim 100 metres in order to get a medal.
Я хотела проплыть себе путь в Стенфорд, пока не повредила плечо.
I was ready to swim my way into Stanford before my shoulder got busted.
Проплыв ярдов триста в бешено бурлившей воде, он догнал Торнтона и, как только почувствовал, что Торнтон ухватился за его хвост, поплыл к берегу, изо всех сил загребая мощными лапами.
and at the end of three hundred yards, amid a mad swirl of water, he overhauled Thornton. When he felt him grasp his tail, Buck headed for the bank, swimming with all his splendid strength.
— Сколько ты проплыл, Джон?
How far was that swim, John?
Сможешь проплыть немного?
Can you swim a little?
Нам надо проплыть десять футов в темноте.
We have to swim ten feet, in the dark.
— Кажется, кто-то проплыл сквозь скалы, — ответил каттени.
"Something could swim through underneath,' he said.
– Значит, нам придется проплыть остаток пути?
“Then we do have to swim the rest of the way,”
— Проплыть вдоль берега. — О нет, — простонал Флетч.
Swim along the beach,” Toninho said. “Oh, no,” Fletch said.
Тебе нужно только проплыть триста ярдов, и ты спасен!
You have but to swim three hundred yards and be safe.
Надо немного проплыть, а потом мы сможем идти по дну.
We've got to swim in to where it gets shallow, and then we can stand."
Скоро мимо проплыла рыба, потом другая.
After a while she saw the sleek form of a fish swim by, then another.
Нужно проплыть под ним!
Must swim under it!
Нужно проплыть под водой.
You swim through it.
Сколько он проплыл?
How long did you swim for?
Ээ... я не проплыл даже двух бассейнов.
I didn't even swim 2 laps
Я могу легко проплыть две мили, но проблемо.
I can swim two miles easy, no problemo.
Мы знаем, ты можешь проплыть за 53:04 секунды.
We all know you can swim 53.04.
Сбежать можно было только проплыв 9 миль через океан.
The only escape was a nine-mile ocean swim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test