Translation for "пропитанный водой" to english
Пропитанный водой
adjective
Translation examples
adjective
Промок, немного устал, пропитался водой.
Wet, a little tired, kind of waterlogged.
А что карта говорит о пропитанном водой бедре?
Does the map say anything about a waterlogged upper leg?
Земля была разворочена и насквозь пропиталась водой.
The earth was churned up and waterlogged.
Он насквозь пропитался водой, — с надеждой предположил Джоуи.
He's waterlogged," Joey said hopefully.
Может, Ури пропитается водой и уйдет на дно?
Would Uri become waterlogged, and start to sink or rot?
Пропитанная водой одежда тянула тепло из тела;
Waterlogged clothing wicked heat away from the body;
Такие весили не одну тысячу фунтов и к тому же были пропитаны водой.
They must have weighed thousands of pounds and were waterlogged as well.
В смутном свете фонаря он выглядел черным — может, оттого, что пропитался водой.
In the faint glow of the night-lights, it looked black, probably from being waterlogged.
В пропитанных водой окрестностях рос папоротник и печеночник, но не было ни одного благородного цветка.
In its waterlogged reaches grew ferns and liverworts, but none of the noble blooms.
Некоторое время оно будет непривычно быстрым, пока сосна снова не пропитается водой.
She would be uncommonly fast for a while, till the pine got waterlogged again.
Сейчас, глядя на волнующуюся поверхность пропитанного водой торфяника, Джейн не замечала ничего таинственного.
She didn’t see the magic that evening as she stared across the undulating surface of waterlogged peat.
adjective
И холм пропитался водой за дни дождя, и холм клонился к дороге, и было множество германцев у дороги.
And the hill was soggy from days of rain, and the hill sloped down toward a road, and there were many German soldiers on the road.
Кроссовки промокли от тающего снега, пропитанная водой палая листва хлюпала и скользила под ногами.
The melting snow soaked into my Nikes. The leaves were a soggy mat underfoot.
Всадник попытался проехать по тине, но копыта могучего коня вязли в пропитанной водой почве.
A horseman tried to splash through the mud but his heavy destrier floundered in the soggy ground;
Черневог пожал плечами и с трудом начал очередной подъем по пропитанному водой земляному откосу к началу моста.
Chernevog shrugged and trudged up the soggy earthen mound to the head of the bridge.
Затем он впрыгнул в украденный автомобиль и, нажав пропитанным водой ботинком на педаль акселератора, устремился в ночь. Глава 106
Then he jumped into the stolen sedan and rammed his soggy shoe into the accelerator, speeding off into the night. 106
Потом крепко обнял Радугу за шею, дал ей насквозь пропитанный водой плод манго, который подобрал на острове, и попрощался.
He hugged Rainbow around the neck, gave him a soggy mango he’d picked up on the island, and said good-bye.
В ней стояли черные, пропитавшиеся водой, тяжелые окованные железом сундуки. Под ногами чавкал густой ил, тут и там виднелись лужи воды.
Standing here and there were a number of black, soggy-looking, heavily-bound chests. The stuff underfoot was muckier. There were more pools of water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test