Translation for "промышленная экономика" to english
Промышленная экономика
Translation examples
Долгосрочные планы должны отражать общую стратегию, основанную на предполагаемых изменениях в промышленности, экономике и политике как на национальном, так и на международном уровне.
Long-term plans should address the overall strategy, based on the anticipated industrial, economic and political developments both nationally and internationally.
(Подготовлено г-ном Маркусом Райтцигом, доцентом кафедры стратегических исследований в области интеллектуальной собственности факультета промышленной экономики и стратегии Копенгагенской школы бизнеса, Дания)
(Prepared by Mr. Markus Reitzig, Assistant Professor for Intellectual Property Strategy, Department of Industrial Economics and Strategy, The Copenhagen Business School, Denmark) Abstract
В число главных проблем входят: а) быстрые темпы роста населения; b) урбанизация; с) низкий уровень грамотности; d) серьезный ущерб, периодически наносимый в результате наводнений, ураганов/циклонов, лесных пожаров, извержений вулканов и землетрясений; е) обезлесение; f) заболачивание и засоление; g) очень низкая урожайность сельскохозяйственных культур; h) загрязнение окружающей среды; i) слабая инфраструктура связи; j) недостаточная база данных для принятия обоснованных решений и планирования устойчивого развития; k) неудовлетворительная инфраструктура поддержки промышленности/экономики; и l) нищета, болезни, недостаточное питание и голод.
The main problems were: (a) burgeoning population; (b) urban sprawl; (c) low literacy rates; (d) frequent devastations through floods, hurricanes/ cyclones, forest fires, volcanic eruptions and earthquakes; (e) deforestation; (f) water logging and salinity; (g) very low agricultural yields; (h) environmental pollution; (i) poor telecommunications infrastructure; (j) inadequate database for sound decision-making and sustainable development planning; (k) unsatisfactory industrial/ economic support infrastructure; and (l) poverty, disease, malnutrition and hunger.
Внутри самой промышленной экономики произошло разделение производства и занятости.
In the industrial economy itself, production had become decoupled from employment.
Ассистент профессора Высшей школы государственного управления (Промышленная экономика и право) в Риме.
Associate Professor at the Advanced Academy of Public Administration (Industrial Economy Law) in Rome.
За прошедшие примерно 20 лет сырьевая экономика и промышленная экономика разделились.
In the preceding 20 or so years, the primary-products economy had become decoupled from the industrial economy.
Государственные учреждения, министерства финансов, промышленности, экономики, энергетики, электроэнергетики и угольной промышленности, Центральный банк
National Counterparts: Governmental Entities, Ministries of Finance, Industry, Economy, Energy, Electricity and coal, Central
В настоящее время также работает в должности адъюнкт-профессора в Высшей школе государственного управления (промышленная экономика и право).
Also has been appointed Associate Professor in the High School of Public Administration (Industrial economy and law)
В преддверии этой конференции ЮНИДО проводит всесторонний анализ темы "Африка и глобальная промышленная экономика: стратегии обеспечения благосостояния".
In the lead-up to this conference, UNIDO is undertaking a comprehensive analysis on the topic of "Africa and the Global Industrial Economy: Strategies for Prosperity".
В последнее время произошло резкое увеличение использования грунтовых вод в результате быстрой интеграции Африки в современную промышленную экономику.
In recent times there has been a sharp increase in the use of groundwater as a result of Africa's rapid entry into the modern industrial economy.
Приветствуются инициативы ЮНИДО в области разработки электронной учебной программы по отслеживанию продукции, а также в области исследования Африки и глобальной промышленной экономики.
UNIDO's work on establishing an e-learning platform on traceability and the studies on Africa and the global industrial economy were welcome initiatives.
Такие скоординированные неослабевающие усилия могут принести большую пользу в этих странах не только энергетическому сектору, но и промышленности, экономике и обществу в целом.
Such a coordinated and sustained effort would greatly benefit not only the energy sector but also industry, economy and society as a whole in economies in transition and emerging economies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test