Translation for "промыты" to english
Промыты
Translation examples
Промытые и не промытые картофелины рассматриваются в аналогичном порядке, однако допуски на поверхностные дефекты выше для промытого картофеля (10% вместо 4%).
Washed and un-washed potatoes are treated in the same way but the tolerances for superficial defects are higher for washed potatoes (10% instead of 4%).
(промытых растворителем)
(solvent washed)
продукт обычно заготавливается только в промытом виде.
harvested as washed only.
Желудок (сырой), промытый, неошпаренный.
Stomach (raw) washed and un-scalded.
щебень, используемый в смеси, должен быть промытым;
The chippings used in the mix shall be washed;
Содержание фактических смол (промытых растворителем)
Existent gum content (solvent washed)
Нам платят по 100 найра за каждую промытую коровью голову.
They pay us 100 naira for washing one cow head.
Затем вскрыл ему брюхо... и набил хорошо промытым красным и зеленым перцем... не слишком острым, плюс немного чеснока и мяты
He then sliced open its belly... and stuffed with well washed red and green peppers... not too spicy, and a little garlic and mint
Их тысячи тысяч, расставленных, как молчаливые часовые, у реки, вдоль набережных, по всей промытой дождём площади Клиши, мертвецов, увязнувших в своих грёзах, ожидающих брызг морского прибоя, могучих волн, хриплого крика морских птиц.
They are thousands upon thousands, posted like silent sentinels by the river, along the embankments, all over the rain-washed pavements of Place Clichy, mortal men fixed in ocean reveries, waiting for the sea-spray, for the breaking waves, for the raucous cries of the sea-birds.
воздух посвежел, и промытые дождем бледные небеса источали неяркий свет.
the air was clean, and the light pale and clear in a rain-washed sky.
– Она промыта и очищена морем.
It was washed by the sea and cleaned by the sea.
Промытые глаза метнулись ко мне.
Those washed out eyes flicked up to me.
Не увидел он и совершенных обитателей промытых небесными ветрами улиц.
He saw nothing of the so-perfect people on their heavenly wind-washed streets.
Акорна увидела, что Беккер прав, когда они пересекли недавно промытый туннель.
Acorna saw that Becker was correct when they traversed the freshly washed tunnel.
Группа устроилась лагерем рядом с сухим руслом, промытым водой в древесине.
They had taken to camping just outside the water-washed wood.
Им представили настоящую пулю, извлеченную из плеча охранника и тщательно промытую.
The real bullet, recovered from the KGB guard’s shoulder and well washed, was presented to them.
С очередным сиплым вдохом он уловил чистый, холодный запах промытого дождем воздуха.
A gasping breath caught the clean, cold scent of rain-washed air.
Садик, хорошо видный через промытое дождем кухонное окно, зарос запущенной, несъедобной зеленью.
The garden, clearly visible through the rain-washed kitchen window, is a wilderness of lush, inedible greenery.
Это потому, что ты понимаешь толк в соколиной охоте, хоть и считаешь, что птенцов надо кормить промытым мясом.
for you have a good notion of falconry, though you stand up for washing the meat for the eyases.
Кале, попахивающее рыбой и древностью, и Кале, проветренное и начисто промытое морской водой;
Calais with something of 'an ancient and fish- like smell' about it, and Calais blown and sea-washed pure;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test