Translation for "прокатный стан" to english
Прокатный стан
noun
Translation examples
noun
Обработка черных металлов (прокатные станы....)
Ferrous metal processing industry (rolling mills...)
Эти заказы касались прокатного стана в Багдаде и сталеплавильного завода в Басре.
They related to a rolling mill in Baghdad and a steel plant in Basrah.
Для отдельных заводов наиболее эффективной представляется концепция создания мини металлургических комплексов на базе существующих прокатных станов.
For certain works, the best option is to create a mini mill on the basis of the existing rolling mills.
Сталелитейные заводы, прокатные станы, аглофабрики и изготовление окатышей (за исключением сжигания), прочие
Furnace steel plant, Rolling mills, Sinter and pelletizing plants (except combustion), Other
Кроме того, оборудование часто выходило из строя, процент брака был высоким, а загрузка прокатного стана -- низкой.
It also had frequent machine breakdowns, high defect rates and low uploading rates of mill rolls.
- Каково воздействие внедрения новых методов рециклизации и технологий производства на весь производственный процесс от транспортировки агломерата до прокатного стана?
- How influences the implementation of new recycling and production processes the whole production process from the sinter band to the rolling mills?
В целом, такое оборудование включает пильгерные прокатные станы и оправки к ним, матрицы и смазки для производства труб из циркониевых сплавов, а также ультразвуковое диагностическое оборудование для проверки качества.
In general, such equipment would include pilger milling machines and their mandrels, dies and lubricants for zirconium alloy tubes production, as well as ultrasonic test equipment for inspection.
Основное оборудование: три шахты, агломерационные и коксовые установки, пять доменных печей для производства чугуна, кислородные конвертеры для производства стали на четырех предприятиях черной металлургии и 19 прокатных станов.
Main equipment: 3 mines, sintering and coking facilities, 5 blast furnaces for ironmaking, BOF steelmaking systems in 4 steel works and 19 rolling mills.
В настоящее время имеется восемь заводов мирового масштаба по производству аммиака, четыре завода по выпуску метанола, один завод по выпуску мочевины, прокатный стан, предприятие по переработке природного газа и недавно вступившее в эксплуатацию предприятие по производству сжиженного природного газа.
At present there are eight world-scale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant.
Группа рекомендует государствам-членам проявлять должную осмотрительность в отношении экспорта в Корейскую Народно-Демократическую Республику пильгерных прокатных станов и оправок к ним, матриц и смазки для производства труб из циркониевых сплавов, а также ультразвукового диагностического оборудования для проверки качества (см. пункт 32).
The Panel recommends that Member States exercise due vigilance on export to the Democratic People’s Republic of Korea of pilger milling machines and their mandrels, dies and lubricants for zirconium alloy tubes production, as well as ultrasonic test equipment for inspection (see para. 32).
У меня один контракт срывается, перевозка целого прокатного стана.
I've got a little contract pegged out, flying a stand mill a piece at a time.
– Дрезден, – заявила Мёрфи. – От него мне сегодня было пользы как от смягчителя белья на прокатном стане.
"Dresden," Murphy said, "my gun has been about as useful as fabric softener in a steel mill tonight.
Ему показалось, что «Вольво» отделился от крыши, пошел куда-то вниз, словно листы металла проходящие через прокатный стан.
The Volvo seemed to disintegrate from the roof downwards, sheet metal going through a rolling mill.
Я не могу стоять в стороне и наблюдать, как человека запихивают прямо в прокатный стан, не пытаясь ему помочь. — Он уставился на Монику.
I can't stand by and see somebody headed straight for the rollin' mill without doing anything about it." His eyes fixed on Monica.
Повсюду виднелись сталеплавильные печи, прокатные станы, чаны с азотной кислотой, а из боксита и криолита изготовлялся алюминий. Однако эти руды доставлялись уже из другого государства, и не без сложностей.
In it were many steel furnaces, rolling mills, and nitric-acid factories, and bauxite and cryolite were being processed to make aluminum. The ores from which aluminum was made, however, were to be found in another state.
На верфях Устья Вара, города-спутника Нью-Кробюзона, начали строить броненосцы и субмарины, и это стало толчком к возрождению: на заводах и фабриках, разбуженные войной, заработали прокатные станы и загрохотали молоты.
The shipyards of Tarmuth, that estuary satellite town, had begun to push out ironclads and submersibles and had spurred something of a recovery, and the mills and forges of New Crobuzon followed, war turning their gears.
И если мы переведем лошадиные силы одного из крупнейших прокатных станов в человеческие силы, то окажется, что один только этот стан за час производит большую работу, чем все рабы Соединенных Штатов периода Гражданской войны, и совершает ее все двадцать четыре часа суток.
If you convert the horsepower of one of the bigger steel-mill motors into terms of manpower, you’ll find that the motor does more work than the entire slave population of the United States at the time of the Civil War could do—and do it twenty-four hours a day.”
noun
а) контракт на поставку оборудования, инженерно-технических и других услуг для строительства "горячего прокатного стана" на объекте в Зубайре, подписанный 6 декабря 1989 года;
(a) A contract relating to the supply of equipment, engineering and services for a "hot belt rolling plant" at the Az-Zubair site signed on 6 December 1989;
Повысить качество атмосферного воздуха в Мариуполе предполагается путем: выведения из эксплуатации мартеновских печей и старых прокатных станов; локализации и очистки выбросов от литейных дворов доменных цехов, установкой электрофильтров за агломашинами, известковообжиговыми печами и котлами теплоэлектростанций, работающими на твердом топливе; регулировкой режимов горения топлива в огнетехнических установках и отладкой работы газоочистного оборудования, а также созданием современной системы мониторинга окружающей среды.
It is planned to improve air quality in Mariupol by: taking the open-hearth furnaces and old rolling shops out of service; confining and treating emissions from the blast-furnace casthouses; installing electrostatic precipitators downstream of the sintering machines and lime-calcining furnaces and of the boilers in the solid-fuel-fired power stations; regulating fuel-burn in heating furnaces; adjustment of the operation of gas scrubbers, and creation of a modern environmental monitoring system.
Они запустили прокатный стан?
Did they release the rolling stock?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test