Translation for "прокаженный" to english
Прокаженный
noun
Прокаженный
adjective
Translation examples
noun
Прокаженным выдавались продовольствие и простыни.
Food and sheets for lepers were provided.
Танзанийского общества за выживание прокаженных, бедняков и нуждающихся
Survival for the Lepers, Poor and Needy People Society of Tanzania (SLENOT)
Август 1989 года - работа в лагерях для прокаженных в Египте
August 1989: Doing maintenance work in leper camps in Egypt
Сегодня Мальтийский орден осуществляет свою гуманитарную деятельность более чем в ста странах, уделяя особое внимание таким оказавшимся в ущемленном положении группам, как прокаженные, престарелые и брошенные дети.
Today the Order of Malta carries on its humanitarian activities in over 100 countries, with special attention to disadvantaged groups, such as lepers, the elderly and abandoned children.
Они заявили, что этот бассейн, где, как считается, Христос лечил слепых и прокаженных, являлся собственностью исламского фонда с момента зарождения ислама. ("Джерузалем таймс", 1 ноября)
The waqf stated that the pool, where Christ is supposed to have healed blind people and lepers, has been the property of Islamic endowment since the early years of Islam. (The Jerusalem Times, 1 November)
<<Неужели план правительства состоит в том, чтобы создать своего рода колонию прокаженных, на километры отдаленную от любой другой общины, в которую бросить всех нежелательных визитеров, таких, как цыгане и незаконные эмигранты?
"Is the government's plan to set up a kind of leper colony, miles away from any other community, in which to throw all undesirable visitors such as gypsies and illegal immigrants?
Несмотря на ряд просьб его семьи, тюремные власти отказались оказывать ему надлежащую медицинскую помощь; вместо этого он был помещен в одиночную камеру, предназначенную для прокаженных заключенных, где пробыл до своего освобождения в июне 1998 года.
Despite several requests from his family, the prison authorities refused to provide him with proper medical assistance; but instead, he was put in a solitary confinement cell that was designated for leper prisoners until his release in June 1998.
В Законе № 1137/1981 конкретно рассматриваются вопросы лечения и социальной защиты пациентов, страдающих болезнью Гансена, и предусматривается, что врачи и работники больниц должны соблюдать конфиденциальность, что такие слова, как "проказа" и "прокаженный", не должны появляться в государственных документах, а поступившим на лечение, уже проходящим лечение и вылечившимся пациентам, а также членам их семей, включая детей, должно предоставляться ежемесячное пособие.
Law No. 1137/1981 specifically addressed treatment and social protection of patients suffering from Hansen's disease and provided for doctors and hospital staff to ensure confidentiality, for the elimination of words such as "leprosy" and "leper" from public documents and for the provision of monthly income support for patients in treatment, already treated and cured, as well as for their family members, including children.
- Нет. Они прокаженные.
No, they're lepers.
Она целовала прокаженного.
She kissed a leper.
Прокаженные - в очередь!
The lepers are queuing.
- Он вернулся... прокаженный...
He's back - the leper
- Твой отец прокаженный...
Your father is a leper...
– Но ведь это прокаженные!
“But they’re lepers!”
Потому, что я прокаженный.
It’s because I’m a leper.
Прокаженные были помехой.
But lepers were a nuisance.
Она чувствовала себя как прокаженная.
She felt like a leper.
Прокаженные не выздоравливают.
Lepers don’t get well.
И она не боялась прокаженных.
And she had no fear of lepers.
Здоровье было невозможно для прокаженного;
Health was impossible to lepers;
Гадкий, грязный прокаженный!
Leper outcast unclean!
adjective
бедняк, прокаженный, слепой и бездетный.
Poor, blind, leprous and childless.
Это фонд для помощи прокаженным.
The fund raise for the leprous.
Ты, внебрачный сын прокаженного осла!
You misbegotten son of a leprous donkey!
Я был бы хуже прокаженного, мертвее мертвого!
I would be less than leprous, I would be deader than dead!
Почему прокаженный и мертвый, если Ваша дочь хочет выйти замуж за приличного человека?
Why leprous and dead, if your daughter wants to marry a decent man?
Кожа его в свете фонарей казалась бледной, как у прокаженного.
His skin looked leprous in the streetlight.
Как прокаженная она была в этой бледности, как крошка-призрак.
She was all leprous in her paleness, like a tiny ghost.
Здесь, в этом мире, я был всего лишь прокаженным чародеем с талантами полководца.
Here I was merely a leprous wizard with a talent for warfare.
Но, может быть, ты такой же полусмертный, как наш прокаженный друг?
Do you too claim to be a demi-mortal like our leprous friend here?
А это как: безносый ублюдок прокаженной обезьяны и вонючей свиньи?
What was that? Noseless bastard offspring of a leprous ape and a gutter-descended sow?
Богатейшая жила пряности в считанные секунды превратилась в пасть прокаженного, готовую поглотить их.
The rich spice vein of only moments before had turned into a leprous mouth ready to swallow them.
Мои глаза пытались разглядеть человеческое существо в этой прокаженной туше, сидевшей по другую сторону стола.
My gaze searched out the human being in the leprous hulk across the table from me.
На какое-то мгновение принц представил себя прокаженным: жалким, согбенным, вынужденным бродить по улицам, возвещая о себе отвратительным звоном колокольчика: «Посторонитесь! Прокаженный идет!
He envisioned himself—leprous, disfigured, pitied, forced to skulk about the streets ringing that damnable bell which said, “Make way! Contagion comes!
Раймонд вспомнил, как вытирала Элис свою руку, коснувшуюся его… словно он был весь в грязи или прокаженный.
He remembered the way Alys had wiped her hand after touching him as if he were something slimy and leprous.
И мир закрыла туча, он стал болезненно-тоскливым, и люди в нем выглядели прокаженными, падшими духом и покинутыми.
The world was covered with cloud, the world was infected and sick, and people moving in that world were leprous, lost, and abandoned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test