Translation for "пройти вдоль" to english
Пройти вдоль
Translation examples
Хотелось пройтись вдоль Ист-Ривер.
I wanted to go for a walk along the East River.
Чтобы пройти вдоль южных укреплений, они через еще одни ворота вошли в нижний город.
Just below that corner they turned into another gateway and entered the lower city to walk along the castle’s south side.
«В Париже ты найдешь свою любовь, – пропела она скрипуче, – стоит пройтись вдоль…» По-моему, это жутко романтично.
‘You will find your love in Paris,’ ” she sang scratchily, “ ‘if you walk along the—’ I just think it sounds so romantic.”
Нужно только пройти вдоль железнодорожной насыпи позади магазинов Главной улицы, или завернуть за облупившийся красный сарай лесного склада, или дойти до лесов на севере, – и рано или поздно мы обязательно натыкаемся на поваленное гниющее дерево, что отчасти скрывает неровный ход с лестницей вниз.
We have only to walk along the railway embankment at the back of the stores on Main Street, or step behind the peeling red shed in the lumberyard, or wander in the north woods, where sooner or later we’re bound to come upon a fallen and decaying tree that partly conceals a rough opening with stairs going down.
«Однако, — подумала она, — этот визит задуман давно». Последующие слова Миранды подтвердили ее мысль. — Я стараюсь держаться подальше от политики и от всех этих противоборств и различий, я — всего лишь любящая дочь, которой безразлично, как относятся к ее матери другие. И вы можете не волноваться, моя мать говорила мне, что в тот последний день, когда Верховный Матриарх была в сознании и разговаривала вполне связно, она приказала принять вас в качестве почетной гостьи, поскольку наш дом находится к месту «Нам-указали-путь» ближе других. Из окон второго этажа и из центрального входа его видно очень хорошо, а чтобы добраться туда, нужно совсем немного пройти вдоль побережья.
Well, she supposed it had all been arranged long before she came here, and indeed Miranda’s next words confirmed this: “I myself know nothing of politics, nor of the many rivalries and differences between them,” she said, “I am the loyal daughter of my mother, regardless of what the rights and wrongs of the matter may seem to others. And my mother has told me; on the last day when the High Matriarch could speak coherently, it was of this she spoke; that you should be brought here, and lodged at our house, which is located so near to the ruins at We-were-guided that from the upper rooms, the Ruins can be seen clearly, and from our front gates, it is only a little walk along the shore.
– Если мы не можем войти в Пролом, дайте мне по крайней мере пройти вдоль рифа на буксире, – продолжал Джимми, и я понял, что мы везли на палубе, завернутое в брезент. – Я лишь пройдусь пару раз вдоль рифа и у входа в пролом.
"If we can't get into the Break, at least let me take a run along the reef with the sledge," Jimmy went on, and I knew then what we were carrying under the canvas wrapping on the foredeck. "Just a couple of passes" along the front edge of the reef, past the entrance to the break."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test