Translation for "происхождение человека" to english
Происхождение человека
Translation examples
Предполагается, что осуществление ПМГЧ обеспечит прогресс в четырех следующих важных областях науки и таким образом будет содействовать обогащению всего человечества: изучение происхождения человека и доисторического периода; изучение социальной структуры, например моделей половых и брачных отношений; изучение адаптации и заболеваемости, например анатомии, физиологии и восприимчивости к болезням; судебно-медицинская антропология (методы идентификации представителей различных групп населения).
It has been suggested that the HGDP will benefit four major areas of research and hence contribute to the wealth of knowledge of all humankind: the study of human origins and prehistory; the study of social structure, for example mating and marriage patterns; the study of adaptation and disease, for example anatomy, physiology and disease susceptibility; and forensic anthropology (group identification techniques).
Понятно одно: Эдмонд что-то выяснил о происхождении человека и дальнейшей судьбе человечества.
All Langdon knew for sure was that Edmond was referring to human origin and human destiny.
the origin of man
Он был одним из истинных гениев в этой области, пока не увлекся загадкой происхождения человека.
He was one of the authentic geniuses in the field until he developed this interest in the origins of man.
Но не мое дело внушать им правильные представления о космологии или происхождении человека.
It’s not my business to set them straight on cosmology, or the origin of man.
Когда-то давно я был ученым и стремился разгадать происхождение человека.
I was a student centuries ago and I joined the trek from the stars to see more of life. I wanted to learn the origins of man.
Чародей зажег свечу, сел и попытался углубиться в старинный манускрипт, претендовавший на то, чтобы быть подлинной историей происхождения Человека в этом мире.
He lighted a candle, sat, tried to read an old, handprinted text which claimed to be a true history of the origins of Man upon his world.
Дарвинизм, как это поняли наиболее проницательные его противники, открыл шлюзы для чего-то гораздо более серьезного, чем подрыв библейского мифа о происхождении человека;
Darwinism, as its shrewder opponents realized, let open the floodgates to something far more serious than the undermining of the Biblical account of the origins of man;
Левин встречал в журналах статьи, о которых шла речь, и читал их, интересуясь ими, как развитием знакомых ему, как естественнику по университету, основ естествознания, но никогда не сближал этих научных выводов о происхождении человека как животного, о рефлексах, о биологии и социологии с теми вопросами о значении жизни и смерти для себя самого, которые в последнее время чаще и чаще приходили ему на ум.
Levin had come across the magazine articles about which they were disputing, and had read them, interested in them as a development of the first principles of science, familiar to him when a natural science student at the university. But he had never connected these scientific deductions as to the origin of man as an animal, as to reflex action, biology and sociology, with those questions as to the meaning to himself of life and death, which had of late been more and more often in his mind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test