Translation for "произвольные акты" to english
Произвольные акты
Translation examples
Рядовые гаитянцы живут в постоянном страхе перед произвольными актами репрессий и жестокости.
Ordinary Haitians live in daily fear of arbitrary acts of repression and brutality.
Это ограничивает полномочия государства и обеспечивает защиту граждан и общин от произвольных актов со стороны государства или других субъектов.
This limits the powers of the State and protects citizens and communities against arbitrary acts of the State or others.
Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.
It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.
2. Правительство Судана соблюдает внутренние и международные нормы и не предпринимает произвольных актов против гуманитарных работников.
2. The Government of the Sudan abides by domestic and international laws and does not engage in arbitrary acts against humanitarian workers.
Министерство иностранных дел Грузии самым решительным образом осуждает эти произвольные акты авантюризма со стороны российских миротворцев СНГ.
The Ministry of Foreign Affairs of Georgia condemns these arbitrary acts of adventurism by the Russian CIS peacekeepers in the strongest terms.
6. Гражданское население являлось объектом произвольных актов, а также арестов и лишения свободы; оно подвергалось судебному преследованию и ему отказывали в осуществлении свобод.
6. Civilians have been subjected to arbitrary acts, as well as to arrest, imprisonment, investigation and the denial of freedoms.
152. Государство Марокко несет ответственность за выплату по гражданскому праву компенсации жертвам произвольных актов, совершенных государственными должностными лицами.
152. The state of Morocco is responsible for compensation awarded, under civil law, to victims of arbitrary acts committed by public officials.
Было сообщено, что одна из основных задач данной организации заключается в контроле за произвольными актами насилия, совершаемыми сотрудниками полиции, особенно в отношении коренных народов.
It was reported that one of the main tasks of this organization is to monitor arbitrary acts of violence committed by police forces, especially against indigenous people.
Согласно этому объявлению, действие некоторых положений конституции Лесото было приостановлено и в результате этого незаконного и произвольного акта демократически избранный парламент и правительство Лесото были, как сообщалось, распущены.
According to that announcement, certain clauses of the Constitution of Lesotho had been suspended, and as a result of that illegal and arbitrary act the democratically-elected parliament and Government of Lesotho had, it was said, been dissolved.
Приведение в исполнение приговора, который был вынесен компетентным, независимым и беспристрастным судом, учрежденным по закону, после судебного разбирательства, отвечающего всем требованиям статьи 14, нельзя расценивать как произвольный акт.
Carrying out such a sentence that has been imposed by a competent, independent and impartial tribunal established under law after a trial that meets all the requirements of article 14 cannot be regarded as an arbitrary act.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test