Translation for "производитель нефти" to english
Производитель нефти
Translation examples
Мир не должен быть заложником производителей нефти.
The world should not be at the mercy of oil producers.
Сравнительная таблица 10 основных производителей нефти
Comparison of the top 10 oil producers for
Новые и потенциальные производители нефти проявили значительный интерес к более глубокому ознакомлению с опытом традиционных производителей нефти в плане создания национальных нефтяных компаний.
There was a great deal of interest shown by the new and potential oil producing countries to learn more on the experiences of the established oil producing countries in creating national oil companies.
1. Сравнительная таблица 10 основных производителей нефти по объему
1. Comparison of the top 10 oil producers for incremental
:: экологические гарантии и проблемы глобального потепления в странах-производителях нефти.
:: Environmental safeguards and global warming in oil producing States.
Продолжалось улучшение макроэкономических показателей, особенно в странах-производителях нефти.
Oil-producing countries especially continued to improve their macroeconomic situation.
Исторически Азербайджан являлся одним из ведущих производителей нефти в мире.
Historically, Azerbaijan has been one of the world's leading oil producers.
Кроме того, при таком уровне цен производители нефти в регионе могут обеспечить более выгодную маржу добычи по сравнению с большинством производителей нефти в других регионах, где издержки на разведку месторождений значительно выше.
Moreover, in this price range, the region's oil producers can ensure a better production margin compared to most oil producers in other regions where exploration costs are much higher.
Несколько стран принимают участие в его развитии который сделает Казахстан одним из пяти крупнейших производителей нефти.
Several countries are to participate in its development... which will make Kazakhstan 1 of the 5 largest oil-producers.
Мне так и не удалось выяснить, вправду ли мас­штабы чернобыльской трагедии были столь велики или ее раздували в своих интересах крупные производители нефти, стремясь затормозить развитие иных источни­ков энергии.
I still hadn't managed to ascertain whether the Chernobyl disaster had been as big as it was said to have been, or whether it had been used by the major oil producers to inhibit the use of other sources of energy.
Надо было обладать немалым мужеством, чтобы осмелиться три года назад предсказать тот ход событий, который развернулся между 1979–1982 годами: раскол ОПЕК, после того как арабский мир разбился на враждующие фракции, вторая революция в Иране, распад Нигерии, лихорадочное стремление радикальных стран-производителей нефти продать ее по любой цене, чтобы финансировать покупку вооружений;
It was a bold spirit who could have seen three years earlier the events between 1979 and 1982: the breakup of OPEC as the Arab world split into feuding factions; the revolutionary takeover in Iran; the disintegration of Nigeria; the rush by the radical oil-producing nations to sell oil at any price to finance arms-buying sprees; the spiraling increase in U.S.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test