Translation examples
Во-первых, мы не проиграли войну.
First of all, we didn't lose the war.
- Это значит что мы можем проиграть войну.
- It means we could lose the war.
И мы не проиграли войну, а вышли из нее.
And we didn't lose the war, we abandoned it.
Я не хочу выиграть битву и проиграть войну.
I don't want to win the battle and lose the war.
— Да потому, что, если вы проиграете войну, вас убьют.
“Because if you lose a war you’ll be killed.”
Он может спастись — и проиграть войну.
He could save himself and lose the war.
— Я предполагаю, иначе мы проиграем войну.
Or we'll lose the war, I suppose.
– Тем самым, которое почти проиграло войну?
The one that's losing this war, right?
Можно выигрывать сражения, но проиграть войну.
One can win battles and lose a war.
Я не то что хочу, чтобы мое королевство проиграло войну.
Not that I want my kingdom to lose a war.
Ведь тогда они никогда не проиграют войны, да что войны, ни одного сражения.
They'd never lose a war, or even a battle.
Она считает, что Аргелин всё равно проиграет войну».
She thinks Argelin will lose this war.