Translation for "продукт продукт" to english
Продукт продукт
Translation examples
e) подготовит общие руководящие принципы и/или процедуры для технического обзора дополнительных тяжелых металлов, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов/продукта, которые могут быть предложены Сторонами с целью их включения в Протокол.
Prepare generic guidelines and/or procedures for the technical review of additional heavy metals, product control measures or products/product groups that may be proposed by Parties for inclusion in the Protocol.
с) принял к сведению общие руководящие принципы для технического обзора дополнительных металлов, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов/продукта, и постановил, что они должны использоваться для подготовки предложений о включении таких веществ, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов в приложения к Протоколу;
Noted the generic guidelines for technical review of additional metals, product measures or product/product groups and agreed that these should be used for proposals to add such substances, measures or groups to the Protocol annexes;
Группа стран сослалась на документ CRP.18, в котором изложен подход к вызывающим обеспокоенность продуктам путем определения запрещенных продуктов, продуктов, которые потребуются в переходный период до поэтапного отказа, и продуктов, вопрос об ограничении на которые будет регулярно анализироваться.
A group of countries referred to CRP18 that outlined their approach to products of concern through, identifying prohibited products, products requiring a transition period for phase-out and products for which restrictions would remain under review.
Отходы из первичных источников, т.е. отходы, образовавшиеся в ходе извлечения сырьевых материалов при обработке сырьевых материалов в промежуточные и конечные продукты, в ходе потребления конечных продуктов (продукты выбрасываются после использования) и в ходе операций по очистке.
Waste from primary sources, i.e. waste generated during the extraction of raw materials during the processing of raw materials to intermediate and final products, during the consumption of final products (products discarted after use), and during a cleaning operation. RECOVERY
Конкретное определение того, что представляют собой отходы, варьируется, но в основном отходами можно считать материалы, не являющиеся первичными продуктами (продукты, производимые для рынка), которые предприятие, где они образовались, не планирует использовать в дальнейшем для целей производства, переработки или потребления и которые оно удаляет либо намеревается или должно удалить.
Data collection and calculations: The precise definition of what constitutes waste varies, but principally waste can be considered materials that are not prime products (products produced for the market), for which the generator has no further use related to production, transformation or consumption, and which the generator discards, or intends to or is required to discard.
Описание/цели: Начальное осуществление деятельности по обзору Протокола по тяжелым металлам 1998 года, включая запланированную оценку предельных значений, обзор достаточности и эффективности и обзор дополнительных тяжелых металлов, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов/продукта, с учетом работы, проводимой соответствующими органами в рамках Конвенции и синергизма с деятельностью по борьбе с выбросами твердых частиц (ТЧ) и работой, проводимой по пункту 1.7 (технико-экономические вопросы) ниже.
Description/objectives: To begin work on the review of the 1998 Protocol on Heavy Metals including the scheduled evaluations of limit values, review of sufficiency and effectiveness and review of additional heavy metals, product control measures or products/product groups, taking into account work of the relevant bodies under the Convention and synergies with the abatement of particulate matter (PM) and the work carried out under item 1.7 (techno-economic issues) below.
4. В соответствии со своим планом работы (ECE/EB.AIR/83/Add.2, приложение XIII, пункт 1.6) Целевая группа сосредоточила деятельность на запланированных оценках предельных значений объемов выбросов для существующих хлорно-щелочных установок и содержащих ртуть выбросах в результате сжигания медицинских отходов; обзоре достаточности и эффективности Протокола; технической работе в целях оценки существующих удовлетворительных основ для применения базирующегося на воздействии подхода и разработке общих руководящих принципов для технического обзора дополнительных тяжелых металлов, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов/продукта, которые могут быть предложены Сторонами с целью их включения в Протокол.
In accordance with its workplan (ECE/EB.AIR/83/Add.2, annex XIII, item 1.6), the Task Force focused on: the scheduled evaluations of emission limit values for existing chlor-alkali plants and for mercury-containing emissions from medical waste incineration; review of the sufficiency and effectiveness of the Protocol; annotated chapter headings for the technical components of the review of sufficiency and effectiveness; technical work to assess the extent to which a satisfactory basis exists for the application of an effects-based approach; and generic guidelines for the technical review of additional heavy metals, product control measures or product/product groups that may be proposed by Parties for inclusion in the Protocol.
39. Председатель Рабочей группы по стратегиям и обзору представил информацию о результатах деятельности Рабочей группы (EB.AIR/WG.5/80), обратив внимание на выводы Целевой группы по тяжелым металлам, касающиеся обзора Протокола, включая: оценки предельных значений выбросов для существующих хлорно-щелочных установок и содержащих ртуть выбросов в результате сжигания медицинских отходов; обзор достаточности и эффективности Протокола; техническую работу по оценке наличия достаточной основы для применения ориентированного на воздействие подхода и разработку общих руководящих принципов для технического обзора дополнительных тяжелых металлов, регламентирующих мер в отношении продуктов или групп продуктов/продукта, которые могут быть предложены Сторонами с целью их включения в Протокол (EB.AIR/WG.5/2005/2 и Corr.1).
The Chairman of the Working Group on Strategies and Review presented the results of the Working Group (EB.AIR/WG.5/80), noting the conclusions of the Task Force on Heavy Metals concerning the review of the Protocol, including evaluations of emission limit values for existing chlor-alkali plants and mercury-containing emissions from medical waste incineration; review of the sufficiency and effectiveness of the Protocol; technical work to assess the extent to which a satisfactory basis existed for application of an effects-based approach; and generic guidelines for review of additional heavy metals, product control measures or product/product groups proposed by Parties for inclusion in the Protocol (EB.AIR/WG.5/2005/2 and Corr.1).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test