Translation for "продать их" to english
Продать их
Translation examples
Контролирующие этот регион элементы демонтировали целые заводы и продали их в Иран.
The elements that control the region have dismantled entire factories to sell them in Iran.
а) страна А производит товары, которые продаются резиденту страны B, который, в свою очередь, продает их резиденту страны С;
(a) Country A produces goods which are sold to a resident of country B, who in turn sells them to a resident in country C;
Они разрабатывают новые типы ракет, размещают их за границей и продают их другим странам.
They are developing new types of missiles, deploying them abroad and selling them to other countries.
Это означает, что русским, владеющим такими квартирами, придется ждать семь лет, прежде чем они смогут продать их.
This means that the Russian owners of such apartments would have to wait seven years before they could sell them.
Продать их через Интернет?
Maybe sell them online?
Но хотя отдельный купец, склады которого переполнены товарами, может иногда разориться, не будучи в состоянии продать их вовремя, народ или страна не подвергаются такой опасности.
But though a particular merchant, with abundance of goods in his warehouse, may sometimes be ruined by not being able to sell them in time, a nation or country is not liable to the same accident.
Хотя эта нация продает свои товары дешевле, чем могла бы делать это при других условиях, она, наверное, не будет продавать их дешевле того, что они стоят, или, как при существовании премий, по цене, не возмещающей капитал, затра ченный на изготовление и доставку их на рынок, вместе с обычной прибылью на капитал.
Though it sells its goods cheaper than it otherwise might do, it will not probably sell them for less than they cost; nor, as in the case of bounties, for a price which will not replace the capital employed in bringing them to market, together with the ordinary profits of stock.
При отпуске этих товаров для потребления внутри страны импортер, так как он не был бы обязан заранее уплачивать пошлину еще до того, как ему представился случай продать свои товары торговцу или какому-нибудь потребителю, всегда имел бы возможность продавать их дешевле, чем в том случае, если бы он был вынужден уплачивать их при ввозе.
If those commodities were delivered out for home consumption, the importer not being obliged to advance the tax till he had an opportunity of selling his goods, either to some dealer, or to some consumer, he could always afford to sell them cheaper than if he had been obliged to advance it at the moment of importation.
Ты не хотел бы их продать? – Продать?
Would you be willing to sell them?
Я продаю их фунтами.
I sell them by the pound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test