Translation for "прогрессивный характер" to english
Прогрессивный характер
Translation examples
Обязательства по МПЭСКП носят как непосредственный, так и прогрессивный характер.
Under the ICESCR, the obligations are of both an immediate and progressive nature.
6. Швейцария поддерживает прогрессивный характер рекомендаций, сделанных в пункте 19.
6. Switzerland supports the progressive recommendations in paragraph 19.
Члены Комитета отметили, что такая шокотерапия необходима, если законы носят прогрессивный характер.
Members stated that such shocks were necessary if laws were to be progressive.
Этот результат обеспечивается исключительно за счет прогрессивного характера системы взимания подоходного налога.
This result can be ascribed exclusively to the progressive nature of the income tax system.
15. Необходимо отметить еще один важный аспект, заключающийся в прогрессивном характере государственных расходов на образование.
15. The progressive nature of public spending on education is also worth highlighting.
Прогрессивный характер расходов на образование в большей мере проявляется на уровне начального образования по сравнению со средним образованием.
Spending on education is more progressive at the primary level than at the secondary level.
Кроме того, утверждалось, что правозащитные обязательства имеют прогрессивный характер и что поэтому интертемпоральный принцип на них не распространяется.
It had also been suggested that human rights obligations had a progressive character and that therefore the intertemporal principle did not apply to them.
Право на здоровье является одним из социальных прав, и его позитивные нормы подчеркивают прогрессивный характер, присущий этим правам.
The right to health is a social right, the positive provisions of which emphasize the progressive nature attributed to it.
30. Развивающимся странам следует повышать прогрессивный характер, разнообразие и стабильность их налоговых систем и систем получения поступлений.
30. Developing countries should enhance the progressivity, diversity and stability of their tax and revenue systems.
В то же время прогрессивный характер прямых налогов делает их более справедливыми, поскольку с увеличением дохода возрастает и ставка налога.
On the other hand, direct taxes are more equitable since they can be progressive, with higher rates at higher levels of income.
Ввиду прогрессивного характера проекта конвенции ее включение в национальные правовые системы будет более затруднительным по сравнению с предыдущими конвенциями.
The progressive nature of the draft convention would make its incorporation into national legal systems more difficult than had been the case with earlier conventions.
Несмотря на эти замечания, оратор с удовлетворением отмечает прогрессивный характер альтернативного предложения, который, безусловно, заслуживает упоминания либо в сноске, либо в пояснительных материалах.
Notwithstanding those comments, he welcomed the progressive nature of the alternative proposal, which undoubtedly deserved to be reflected either in a footnote or in the explanatory material.
В то время как одни убеждены в преимущественно прогрессивном характере глобализации, другие видят в ней сокращение потенциальных благ из-за пагубных последствий и поэтому делают бо́льший акцент на именно эту сторону.
While some are persuaded of the generally progressive nature of globalization, others see the potential benefits dwarfed by harmful effects and thus give greater weight to the risks entailed.
Во многих случаях может быть расширена налогооблагаемая база и можно и дальше развивать прогрессивный характер налогообложения, с тем чтобы те лица и компании, которые уже получают выгоды от глобализации, вносили соответствующий вклад.
In many cases, the tax base could be widened and the progressive nature of taxation could be further developed, with a view to ensuring that those individuals and companies that were already benefiting from globalization made an appropriate contribution.
Тогда же была принята декларация, в которой признается прогрессивный характер прав человека, примером чему служит Факультативный протокол к Международному пакту об экономических, социальных и культурных правах, способствующий более активному осуществлению коллективных прав человека.
A declaration was adopted recognizing the progressive nature of human rights, as exemplified by the Optional Protocol to the International Convention on Economic, Social and Cultural Rights, strengthening the enjoyment of collective human rights.
9. Правительство Чили призывает Комитет понять национальную специфику и признать прогрессивный характер меры, принятые в целях выполнения международных норм и стандартов, которые не оставляют место для субъективизма или исключений.
9. The Government of Chile encourages the Committee to make an effort to understand the national context and to recognize the progressive nature of the steps taken to comply with international norms and standards, which do not allow for relativism or exceptions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test