Translation for "программа развития" to english
Программа развития
Translation examples
Генеральный секретариат по программам развития
General Secretariat for Development Programs
Лучше - Программа развития счастливых ключевых воспоминаний.
I'd call it the happy core memory development program.
После пятнадцати лет осуществления «программы развития» сохранилось около трех процентов исконных аляскинских видов, как растений, так и животных. А сейчас их число равно нулю. Лесная экология очень хрупка.
The survival percentage of native Alaskan species in habitat, after 15 years of the Development Program, was .3% It's now zero.—A forest ecology is a delicate one.
Если Вы боитесь делать ошибки, но знаете, что Вам нужно что-нибудь изменить в Вашей жизни, то хорошей программой сетевого маркетинга могла стать лучшая персональная долгосрочная программа развития.
If you are afraid of making mistakes, but know you need to make some changes in your life, then a good network marketing program could be the best long-term personal development program for you.
Совместно с ФАО подготовлена также рамочная программа развития страны.
A Country Program Framework developed in partnership with the FAO is also in place.
Разработка проекта "UNICTS IER": разработка программы развития, графическое оформление, испытания и подготовка
Development of UNICTS IER project: programming and development, graphical development, testing installation and training
В 2008 году Национальная программа была расширена путем включения в нее Программы развития региональной социально-экономической инфраструктуры.
From 2008, this programme is expanded to cover the Program to Develop Regional Social and Economic Infrastructure.
Входя в состав администраций и представительных органов регионов, женщины, как и мужчины, участвуют в реализации программ развития.
As members of the administration and of the legislative bodies of the region, women, like men, participate in realizing the program of development.
392. В 1998 году правительство решило приступить к разработке пятилетней программы развития бедуинских городов на севере страны.
In 1998, the Government decided to embark upon a fiveyear program to develop the Bedouin towns in the north.
С 2001 года выполняется рассчитанная на 12 лет крупномасштабная программа развития сельского хозяйства в высокогорных регионах.
Since 2001, large-scale program on development of agriculture in mountainous regions is implemented for 12 years.
358. Президент Азербайджанской Республики утвердил ряд государственных программ развития различных областей системы образования.
358. The President of the Republic of Azerbaijan approved a number of State Programs on development of different fields of the education system.
94. В настоящее время также прорабатываются вопросы об утверждении Государственной программы развития судебной системы на 2013 - 2017 гг.
The issue of the approval of the State program of development of the judicial system for 2013 2017 has been developing now.
Общая сумма субсидий на осуществление Программы развития библиотечных информационных сетей (RISK) в 1998 году составила 34 млн. чешских крон.
The total subsidy for the Program for Development of Library Information Networks (RISK) in 1998 was CK 34 million.
Кроме того, были усовершенствованы программы развития активного рынка труда, особенно меры по приведению предложения рабочей силы в соответствие со спросом на нее.
In addition, programs to develop an active labour market, particularly measures to match labour supply with demand, have been improved.
Однако, японское правительство начало интенсивную программу развития промышленности цветных телевизоров.
But the Japanese government starts an intensive program to develop a color-television industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test