Translation for "провести вскрытие" to english
Провести вскрытие
  • hold an autopsy
  • an autopsy
Translation examples
an autopsy
Гражданская администрация приказала провести вскрытие.
An autopsy was ordered by the Civil Administration.
36. Государственный прокурор отказался подписать свидетельство о смерти и потребовал провести вскрытие.
36. The Government Prosecutor had refused to sign a death certificate and had asked for an autopsy.
Семья попросила провести вскрытие тела, однако их просьбу не удовлетворили, гроб был запаян и никому не разрешили осмотреть тело.
The family requested an autopsy of the body but instead, the coffin was sealed and the request was denied; no one was permitted to see the body.
Опасаясь того, что одно из тел может оказаться телом его сына, автор сообщения обратился с просьбой провести вскрытие, которое состоялось 22 июня 1990 года.
Fearing that one of the bodies might be that of his son, the author requested an autopsy, which was performed on 22 June 1990.
Сразу же после этого заместитель прокурора государственной безопасности прибыл для осмотра тела и поручил судебно-медицинскому эксперту провести вскрытие для установления причины смерти.
A Deputy State Security Prosecutor immediately went to view the body and instructed the Coroner to carry out an autopsy in order to ascertain the cause of death.
Против неизвестных лиц было возбуждено уголовное дело, при этом процессуальные действия осложнились в связи с невозможностью провести вскрытие двоих пострадавших по причине отказа их семей.
Legal proceedings against an unknown perpetrator had been initiated, but the procedure was complicated by the fact that an autopsy had not been conducted on two of the three victims because the families had not allowed it.
Комитет также отмечает, что, как вытекает из фактов, изложенных автором и не оспоренных государством-участником, автор действительно просил провести вскрытие в тот же день, когда было обнаружено тело его жены, но ему было отказано в этой просьбе.
The Committee also notes that, as transpires from the facts presented by the author and uncontested by the State party, the author did ask for an autopsy to be performed the same day when his wife's body was discovered but his request was denied.
Он также отмечает, что, поскольку в свидетельстве о смерти был отражен ее насильственный характер, это должно было автоматически повлечь за собой обращение в прокуратуру, работники которой были обязаны провести вскрытие и потребовать возбуждения уголовного дела.
He also notes that a death certificate referring to death by violence ought automatically to have been referred to the prosecutor's office, which should have carried out an autopsy and ordered an investigation.
Судмедэксперт хочет провести вскрытие.
The medical examiner wants to do an autopsy.
Хорошо, а что заставило их провести вскрытие?
Well, what made them do an autopsy?
Тогда нам нужно провести вскрытие прямо сейчас.
Then we need an autopsy done on Governor Vargas now.
Нужно провести вскрытие, чтобы понять, почему он умер
We should do an autopsy to find out how he died.
Если только вы не желаете провести вскрытие, предлагаю двигаться дальше.
Unless you want to perform an autopsy I suggest we move on.
— Бабл, вы можете провести вскрытие? — спросила Бетти Джо Бем.
“Babble, can you do an autopsy?” Betty Jo Berm asked.
Если нам повезет, даже не успеет провести вскрытие бедняги пилота. Ботари, раз мы с вами общефлотская инспекция, подскажите-ка мне скорее, где копать. – На этом корабле? Да где угодно!
With luck, I may even be able to keep her too busy to run an autopsy on that Pilot Officer. Quick, Sergeant! If I want to fake a General Fleet Inspection, where's the best place to dig up dirt?" "On this ship? Anywhere."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test