Translation for "проверяет подлинность" to english
Проверяет подлинность
Translation examples
Банки и финансовые учреждения обязаны проверять подлинность этих подтверждающих документов.
Banks and financial institutions must take time to check the authenticity of these supporting documents.
Они проверяют подлинность предъявляемых документов и подозрительные грузы, в том числе транзитные грузы.
They verify the authenticity of documents submitted and inspect suspicious cargo, including cargo in transit.
Комиссии также необходимо будет проверять подлинность этих документов и достоверность содержащихся в них сведений.
It will also fall to the Commission to verify the authenticity of such documents and the accuracy of the information therein.
Комитет отнюдь не должен проверять подлинность предоставленных документов, чтобы признать дело приемлемым.
The Committee does not need to verify the authenticity of the documents provided to find the case admissible;
Шведская таможня имеет право проверять подлинность лицензий и других официальных документов, когда это необходимо.
Swedish Customs has the power to control the authenticity of licences and other official documents whenever necessary.
Проверять подлинность этих документов - обязанность не высылающего государства, а, очевидно, государства, в которое хочет выехать высылаемое лицо.
It is not the responsibility of the expelling State to verify the authenticity of those documents, but of course that of the State to which the person being expelled claims to belong.
1.12 Созданы ли надлежащие механизмы, позволяющие проверять подлинность лицензий и других официальных документов на импорт, экспорт или транзитную перевозку огнестрельного оружия?
1.12 Are mechanisms in place to verify the authenticity of licences and other official documents in relation to the import, export or transit of firearms?
В этой связи Агентство должно проявлять чрезвычайную осторожность в работе с открытыми источниками информации, выявлять беспочвенные утверждения и проверять подлинность представляемых документов.
In this context, the Agency must be very vigilant in dealing with the open source information, baseless allegations and the authenticity of the documents presented.
Тот, кто на заднем сидении, проверяет подлинность программы.
Whoever's in the back's authenticating the program.
Вы проверяли подлинность первого вещественного доказательства, удостоверения спецподразделения?
Did you conduct an examination as to the authenticity... of the government exhibit one, the Special Section lD card?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test