Translation for "проверено быть" to english
- verified to be
- it is tested
Similar context phrases
Translation examples
Впоследствии аналогичную теорию развили и проверили совсем другие люди.
It was worked out and verified by other people later.
ниже, §5), практика человечества, проверяя наши представления, подтверждает в них то, что соответствует абсолютной истине.
the practice of humanity, by verifying our ideas, corroborates what in those ideas corresponds to absolute truth.
Слишком много деталей, которые можно проверить – и которые уже проверены.
Too many verifiable—and verified—details.
испытательная станция могла проверить (и проверила), соответствует ли направленное на испытания транспортное средство предоставленной информации; и
the testing station can (and should) check if the unit offered for a test is in conformity with the information; and
Однако их эффективность еще необходимо проверить.
However, their effectiveness remains to be tested.
Гурни потянулся – проверил, как слушаются мышцы затянутого в дистикомб тела.
Gurney tested his muscles in his stillsuit, stretching.
Может, мне собрать все камни на свете, перебрать по одному и проверить?
Do you expect me to get hold of—of all the pebbles in the world and test them?
Так что покачивайся немного, проверяя, какой путь представляется им верным.
So you must always be jiggling a little bit, testing out which seems to be the easiest way.
Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.
“We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.
Хорошие бойцы и славные парни – даже те, новые, которых он не успел еще проверить в бою.
Good men, even the new ones he hadn't had time to test.
– Может, вы и правда люди из легенды, – проворчал Стилгар, – но я в это поверю не раньше, чем проверю!
"You could be the folk of the legend," he said, "but I'll believe that when it's been tested.
когда он надежно закрепил его и проверил, он перенес первый еще ниже второго.
When the second hook was firm and tested, he brought down the first one, thus worked his way down the side.
— Никто не заболеет, мы все уже проверили на себе, мы просто хотим убедиться, что они на всех действуют одинаково…
“We’re not going to make them ill, we’ve already tested them all on ourselves, this is just to see if everyone reacts the same—”
– Правило амталь, – пожал тот плечами. – Джамис настаивает на своем праве проверить вас – те ли вы, о которых говорит легенда…
"It is the amtal rule," Stilgar said. "Jamis is demanding the right to test your part in the legend."
Она схватила Дадли за плечи и стала трясти, как будто хотела проверить, стучит в нем душа или уже нет.
She seized Dudley by the shoulders and shook him, as though testing to see whether she could hear his soul rattling around inside him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test