Translation for "проверенные" to english
Проверенные
Translation examples
Одним из проверенных методов в этом плане является перераспределение рабочей нагрузки.
A proven practice is workload sharing.
Поэтому данное требование можно рассматривать как реалистичное и проверенное.
This requirement can, therefore, be considered as realistic and proven.
v) оно должно обладать проверенным добрым нравом;
(v) He must be of proven good character;
f) проверенные временем и полезные в случае стихийных бедствий;
(f) Proven to be time tested and useful in disasters;
12. Внедрение проверенной системы слежения и контроля.
12. Implementation of industry-proven oversight monitoring system.
- успешное использование проверенных технических навыков и оборудования;
Successful use of proven technological skills and equipment in other markets;
Одним из проверенных способов определения происхождения частиц является химический анализ.
A proven method to determine their origin is chemical analysis.
:: осуществление проектов в условиях полной открытости на основе проверенной методологии.
o are implemented in full transparency on the basis of proven methodology
Проверенные месторождения будут приносить бо́льшую премию, чем непроверенные;
Proven deposits will command a higher bonus than unproven deposits;
- Проверенный источник, абсолютно.
- Authentic provenance, no question.
Простая, мощная, проверенная конструкция.
Easy, powerful and proven.
"Применяемые и проверенные принципы".
Applied and proven principles.
Это проверенный метод продаж.
It's a proven sales technique.
Это всем известный проверенный факт.
It's a proven fact.
– Для этого есть проверенные способы: игра на их чувстве собственного превосходства, мистика тайного братства, дух разделенного страдания… Все это не так уж трудно сделать.
There are proven ways: play on the certain knowledge of their superiority, the mystique of secret covenant, the esprit of shared suffering. It can be done.
Хороший, проверенный «овощ».
A good, proven "vegetable."
Так что лично для меня – он человек проверенный. – Но не для меня.
As far as I’m concerned, he’s proven himself.” “Not to me.
Я лично держусь проверенных решений.
Me, I'll stick with the proven solutions."
Сегодня он еще был учеником воинов, слугой у испытанных, проверенных в бою мужчин.
Today, he was a student warrior, a fetcher and a carrier for proven, seasoned men.
Мы должны опираться на проверенных союзников. — Кто же они? — Западные бароны.
We must depend on proven forces."    "And who are those?" Matt asked.    "The Western barons.
Проверенный убийца: только в прошлом месяце свернул шею одному громиле.
A proven killer — broke the neck of a burglar only last month.
Несмотря на проверенную лояльность башара, у ордена были относительно него большие подозрения.
Despite the Bashar’s proven loyalty, though, the Sisterhood had too many suspicions.
— Вовсе не последнее, — возразила Мэгги. — А проверенный, действенный метод получения помощи.
“Not as a last resort,” Maggie Walsh said. “As an effective, proven method of getting help.
По этому поводу Эдгартон сказал: «N-22 — проверенный, надежный самолет с блестящей репутацией.
Edgarton noted, "The N-22 is a proven aircraft with an excellent safety record.
Но без денег зло побеждает в течение двух-трех дней, это проверенный факт.
But without money evil is triumphant in just a couple of days, that’s proven fact.
сотрудников, проверенных на СПИД.
Personnel were tested for HIV.
I. Испытанные и проверенные решения
I. Tried and tested solutions
I. Испытанные и проверенные решения 5
I. Tried and tested solutions 4
Опробованные и проверенные подходы требуют переосмысления.
Tried and tested concepts require re-thinking.
Система показателей опустынивания, проверенная заинтересованными сторонами
Desertification indicator system tested by stakeholders MEDACTION
3.5.2 Расход топлива (указать для каждого проверенного
Fuel consumption (provide for each reference fuel tested)
2.2.2.1 Показатели стоимости патента, проверенные эмпирическим путем
2.2.2.1. Empirically tested patent value indicators
При этом отмечается некоторая нерешительность в использовании проверенных жизнью методов.
There was some hesitation about resorting to tested and practical methods.
Проверенния и испытанная тысячелетиями.
Tried and test over millennia.
Проверенная. Испытанная в боях.
Tried and true, battle-tested.
Все твои девушки провереные?
- Are all of your girlfriends tested?
Мой список нянь, проверенных на Таке.
My list of Tucker-tested babysitters.
Это проверенный метод в решении конфликтов.
This is a time-tested method of conflict resolution.
Проверенный DARPA, полностью зашифрованный, 8 мм чип?
A DARPA-tested, fully encrypted, 8-millimeter tag?
Для таких случаев есть стопудовый проверенный секретик.
There's a tried and tested industry secret for that.
Эта проблема всплывала в других проверенных компьютерах?
Did any other test boxes display the same problem?
Кажется, мы забываем о наказании, проверенном временем.
I think we're forgetting about a time-tested punishment.
В его голосе она слышала способности, неоднократно проверенные на практике.
The harmonics of ability confirmed by repeated test were in his voice.
Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается.
There again, progress for progress’s sake must be discouraged, for our tried and tested traditions often require no tinkering.
Тем не менее проверенные долгим опытом журналистские приемы позволили мне извлечь крупицы реальных фактов, на основе которых и удалось воссоздать всю эту скандальную историю. Батильда, как и вся магическая общественность, объясняет преждевременную кончину Кендры неправильно сработавшим заклинанием — это же объяснение приводили позднее Альбус и Аберфорт.
Nevertheless, a combination of tried-and-tested reporting techniques enabled me to extract enough nuggets of hard fact to string together the whole scandalous story. Like the rest of the Wizarding world, Bathilda puts Kendra’s premature death down to a backfiring charm, a story repeated by Albus and Aberforth in later years.
она была уже проверенной.
she had been tested before this.
Она — испытанная и проверенная.
A tried and tested tactic.
Но он все еще меч, не проверенный в бою.
But he was a blade not yet tested.
Я люблю, чтобы меня лечили проверенными способами.
I like treatment that has been tested a little.
Самые обычные, проверенные временем англосаксонизмы.
Ordinary, honorable, time-tested Anglo-Saxonisms.
Срабатывает давным-давно проверенный механизм.
It brings an old, tried and tested mechanism into play.
И еще Марк обладает другой властью, уже однажды проверенной.
And he had another power of his own, already tested once.
На Поясе природа придерживалась нескольких проверенных и испытанных видов.
On Band nature had stuck to a few tried and tested lines.
Капитан «Партизана» Трузилло и еще дюжина других, проверенных и верных.
Captain Truzillo of the Jayhawk, and a dozen more, all tested and true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test