Translation for "проведение переговоров" to english
Проведение переговоров
Translation examples
- создать эффективный механизм у себя в правительстве для проведения переговоров о вступлении в ВТО.
- Create an effective mechanism within their governments to conduct the negotiations on accession to WTO.
В заключение позвольте мне еще раз поблагодарить делегации за их сотрудничество при проведении переговоров.
Before I conclude, allow me again to thank delegations for their cooperation in the conduct of negotiations.
Это понимание среди субъектов Конференции лишь способствовало бы проведению переговоров и успешному исходу.
This understanding among the constituents of the Conference would only help in the conduct of negotiations and a successful outcome.
Он благодарит Индию за проведение переговоров по проекту резолюции, но сожалеет о появлении дополнения в последний момент, когда текст уже был согласован.
It thanks India for conducting the negotiations on the draft, but regrets the introduction of a last-minute amendment when the text was finalized.
Отсутствие духа сотрудничества и доброй воли при проведении переговоров или попытки достичь односторонних преимуществ затрудняют плодотворные переговоры.
Lack of an atmosphere of cooperation and goodwill for the conduct of negotiations or attempts to achieve a unilateral advantage impede fruitful negotiations.
Консультативные услуги, оказанные Специальному представителю Генерального секретаря по вопросам содействия проведению переговоров и обсуждений с заинтересованными сторонами
Advisory services to the Special Representative of the Secretary-General on facilitating the conduct of negotiations and discussions between the concerned parties
Наша страна выразила протест против нетранспарентного и избирательного процесса проведения переговоров по Кодексу поведения.
My country has expressed objections to the less-than-transparent and selective process under which the Code of Conduct was negotiated.
Тем не менее продолжали предприниматься шаги, направленные на продвижение вперед этого процесса и обеспечение проведения переговоров, касающихся существа вопроса об окончательном статусе.
Even so, efforts to advance the process and conduct substantive negotiations on final status issues continued.
:: проведение переговоров и урегулирование конфликтов;
Negotiation and conflict management;
с) Мандат для процесса проведения переговоров;
Mandate for a negotiation process;
Пока мне дан "Зеленый свет" для проведения переговоров.
So far, I've been given the green light to pursue a negotiation.
Мы отдадим приказ прекратить всякую агрессию... на время проведения переговоров.
We would order that all violence be suspended... while negotiations take place.
Некоторые журналисты нападают на Данию из-за проведения переговоров с Аль-Джаваром.
Some reporters are attacking Denmark for negotiating with Al-Jahwar.
Оглядываясь назад, руководство города сожалеет о проведении переговоров о перемирии с бандитами в деревне Санты.
And in retrospect, city officials regret holding the gang truce negotiations at Santa's Village.
Но местом проведения переговоров... являющуюся нейтральной по отношению к Британии и Соединенным Сверхштатам.
the site of the negotiations... shall be the nation which is neutral between Britannia now and the U.F.N.: Japan.
Чувствуя себя великолепно от удачно проведенных переговоров и пребывая в эйфории от бессонной ночи, Аркадий двинулся в объезд.
Feeling high from a successful negotiation and the euphoria of a sleepless night, Arkady detoured.
При проведении переговоров ни имперской, ни республиканской делегациям не разрешалось иметь собственную охрану, как в здании Высокого Совета, так и вне его.
THE TERMS OF THE NEGOTIATIONS prohibited either the Imperial or Republic delegations from posting external security around the High Council building and compound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test