Translation for "прованса" to english
Прованса
Translation examples
Французская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, отделение в Экс-ан-Провансе, Экс-ан-Прованс, Франция
Association française pour les Nations Unies, Section Aix-en-Provence, Aix-en-Provence, France
Юридический факультет университета в Экс-ан-Прованс.
School of Law at the University of Aix en Provence.
1973-1978 годы Юридический факультет, Экс-ан-Прованс
1973-1978 Faculty of Law, Aix-en-Provence
OSIRIS, Экс-ан-Прованс, Франция; медицинская и психологическая помощь.
OSIRIS, Aix-en-Provence, France; medical and psychological assistance.
послужной список: Бейрута и в Экс-ан-Прованс (Франция), 1952-1956 годы.
School and at Aix-en-Provence (France), 1952-1956
Центр лесохозяйственной подготовки региона Прованс−Альпы−Лазурный Берег, Франция
Forestry Training Centre of the region Provence-Alpes-Côte d'Azur, France
Магистр права, университет Экс-ан-Прованса, Франция (в 1967 году)
LL.M (Master of Law) from Aix-en-Provence University in France (in 1967)
Почетный доктор Университета Экс-ан-Прованса, Франция, январь 1994 года.
Doctor honoris causa, University of Aix-en-Provence, France, January 1994.
- степень доктора криминологии (университет Экс-Ан-Прованс, Франция) (1962 год)
Doctorate degree in Criminology from the University of Aix—en—Provence, France (1962)
- Прованс - Альпы - Лазурный берег: начиная с 1991 года зарегистрировано 22 акта расистского характера.
Provence-Alpes-Côte d’Azur: 22 acts reported since 1991.
В Верхнем Провансе.
Where? Haute Provence.
На улице Прованс.
220 Rue de Provence.
Это древний Прованс!
This is antique Provence,
- Марк де Прованс.
It is Marc de Provence.
- Прованс был твоей идеей.
- Provence was your idea.
Прованс... Давно позабытая мечта.
Provence... that stale old dream.
- Прованс на " бродпроперти-точка-инк".
Provence[email protected]. - Shit!
Будем искать дом в Провансе.
We'll look in Provence.
Снова заговорила о Провансе.
She started talking about Provence again.
Поземельный налог, установленный покойным сардинским королем, и подать в провинциях Лангедок, Прованс, Дофинэ и Бретань, в округе Монтобан и в избирательных округах Ажанском и Кондомском, а также в некоторых других местах Франции представляют собой налог на недворянские земли.
The land-tax established by the late King of Sardinia, and the taille in the provinces of Languedoc, Provence, Dauphine, and Brittany, in the generality of Montauban, and in the elections of Agen and Comdom, as well as in some other districts of France, are taxes upon lands held in property by an ignoble tenure.
Другая сторона Прованса.
Another side of Provence.
Отец был торговцем в Провансе.
My father was a merchant in Provence.
Интересно, подумал Гуден, понравится ли его женщине Прованс? И понравится ли она Провансу?
Gudin wondered whether his woman in Seringapatam would like Provence, or whether Provence would like her.
Вот вам и тихая жизнь в Провансе.
That’s what you get for retiring to Provence.’
Помнишь ее винный тур в Прованс?
Remember her wine tour in Provence?
Путешествуя по Провансу, он схватил тиф.
Travelling in Provence he had caught typhoid.
Анри собирались уехать в свой домик в Провансе.
The Henris have mentioned decamping for the cottage in Provence.
Но там оказалась группа туристов из Прованса. Пришлось ретироваться.
It was filled. with a tour from Provence, so I left.
Всю мебель для детской мы заказали в мастерских Прованса.
“We commissioned all our nursery furniture from artisans in Provence.”
Каждый кусочек словно луч яркого солнца Прованса.
Every bite like a ray of golden Provencal sun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test