Translation for "проблема с работой" to english
Проблема с работой
Translation examples
У нее не было проблем с наркотиками или выпивкой, зато была проблема с работой.
She didn’t have a drug problem or a drinking problem, but she did have a working problem.
problems with work
Многие родители все еще испытывают проблемы на работе в попытке сочетать свои семейные и профессиональные обязанности.
Many parents still experience problems at work when they try to harmonise family responsibilities and schedules with their professional obligations.
Изза отсутствия необходимого законодательства возникали проблемы в работе, в частности в применении всех соответствующих законов, принятых на уровне Образований.
The problems in work occurred for the reason of absence of necessary legislation and applying of all relevant laws passed on the level of entities.
21. Рост средней продолжительности жизни и новые требования к образованию и профессиональной подготовке означают, что женщины все чаще сталкиваются с проблемами на работе.
21. Growing average life expectancy and new education and professional training demands meant that women were increasingly facing problems at work.
Семьдесят три процента респондентов в штаб-квартире сталкивались с проблемами в работе из-за плохо продуманного порядка и процедур, при этом 71 процент в качестве источника проблем указал на бюрократию и увеличение числа комитетов и подразделений.
Seventy-three per cent of the respondents at headquarters encountered problems at work because of poor routines and procedures, while 71 per cent also attribute problems to bureaucracy and to the proliferation of committees and units.
– У Джеймса были какие-нибудь проблемы на работе?
Was there any problem at work?
У меня начались проблемы на работе, когда вокруг поднялась слишком большая шумиха, так что мне пришлось сдаться.
I'd have had problems at work if there was any more trouble, so I had to give up."
Однако ему требовалось немного отвлечься от этой проблемы, а работа и другая активная деятельность хорошо помогает в таких делах. — Нам бы лучше… — он запнулся на слове «похоронить» и просто махнул рукой в их сторону.
Yet he had also had to get his mind off the problem, and work or activity helped. "We'd better—" He choked on the word "bury" and simply motioned at them.
Она обвела взглядом всех присутствующих – боль­шая их часть была здесь впервые – и начала пере­числять то, что прочла у них в глазах: страх болезней, проблемы на работе, нелады с детьми, сексуальность, нереализованные возможности, невостребованные спо­собности.
Hagia looked around the group, most of whom were there for the first time, and she began to point out what she saw: the threat of disease, problems at work, frictions between parents and children, sexuality, potentialities that existed but were not being explored.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test