Translation for "причиной изменений" to english
Причиной изменений
Translation examples
Загрязнение воздуха выступает одной из основных причин изменения состояния лесов.
Air pollution is one of the causes for changing forest condition.
- изучения степени и причин изменения боевых, физико-химических, механических, электрических, временных и других характеристик;
study the degree and causes of changes in operational, physico-chemical, mechanical, electrical, random and other characteristics;
Повышение концентрации парниковых газов в атмосфере и связанный с этим эффект потепления являются, как считается, причиной изменения климата.
Increased concentration of GHGs in the atmosphere and the associated warming effect are considered to cause climate change.
Тем не менее никакого углубленного исследования не проводилось с целью определения точных масштабов и основных причин изменений в этой области.
There has not as yet been any in-depth study to determine the exact extent and primary causes of changes in this area.
Беднейшие из развивающихся стран -- те, кто несет наименьшую ответственность за причины изменения климата, -- оказываются затронутыми им в наибольшей степени.
The poorest in developing countries -- those who are least responsible for causing climate change -- tend to be the hardest hit.
Существует потребность в понимании причин изменений в экономике регионального уровня и более эффективном измерении благосостояния жителей регионов в целях разработки политики.
They need to understand the causes of changes in regional economies and to better measure the wellbeing of the residents of the regions for policy making.
29. Загрязнение воздуха выступает одной из причин изменения состояния лесов, и оценка его воздействия является главным видом мониторинга этой программы.
Air pollution is one of the causes of changing forest condition and assessing its effects is the programme's main monitoring activity.
Будущие сценарии должны учитывать другие причины изменения, такие как недостаток энергии, изменение цен на пищевые продукты и т.д.
Future scenarios should take into account also other causes of change such as energy shortage, food prices variation, etc.
35. В этом курсе рассматриваются гражданские ценности; права и обязанности; и причины изменений и развития, влияющие на мирную и гармоничную жизнь семьи, общины, страны и мира.
35. The curriculum addresses civic values; rights and responsibilities; causes of change and development that influence a peaceful and harmonious life in the family, community, country and the world.
Его делегация решительно выступает за скорейшее вступление в силу Киотского протокола, которое непосредственно отразится на объемах выбросов, которые являются причиной изменения климата.
His delegation was strongly in favour of the rapid entry into force of the Kyoto Protocol, which would have a direct impact on the emissions that caused climate change.
Надо было во что бы то ни стало обнаружить причину изменений, произошедших с этими клетками.
He had to find out what had caused this change-the culprit, as it were.
Бесконечно логичный и ничего не понимающий Омниус никогда не осознает причину изменений, которые уже готовы произойти в среде людей.
Eternally logical and oblivious, Omnius would never know what had caused the changes that were about to sweep across all of humanity….
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test