Translation for "приходить в ярость" to english
Приходить в ярость
phrase
Translation examples
Несколько лет назад старший инспектор еще мог бы купиться на отговорку «Я не могу оставить свою Энни», но теперь он приходил в ярость, если Колин заговаривал об Энни, в то время как у него была Джульет Спенс.
The Chief Inspector might have bought I can’t leave my Annie a year ago, but he’d fly into a rage if Colin spoke of Annie while Juliet Spence was part of his life.
verb
Поэтому он приходит в ярость, когда кто-то насмехается над ним.
He flares up whenever he feels someone is making fun of him.
Ослабленные голодом, жаж-дой и солнцем, люди приходят в ярость и по малейшему поводу бросаются в драку.
Men, weak from hunger, thirst, and the sun, flare into fighting at the slightest pretext.
Работу по дому он должен был делать тайно, потому что Петал приходила в ярость, если заставала его со шваброй, будто этим он ее в чем-то обвинял. Или уличал, но в другом.
But did housework secretly, because Petal flared up if she caught him mopping and wiping as if he had accused her of something. Or other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test