Translation for "притворяться было" to english
Притворяться было
Translation examples
pretending to be
Мы, в отличие от Индии, не притворяемся идеальными.
We do not, like India, pretend to be perfect.
Мы не можем продолжать притворяться, что мир не изменился.
We cannot go on pretending that the world has not changed.
Оно не может больше притворяться, что не знает о реальном положении в Либерии.
It cannot pretend its ignorance of the reality in Liberia.
И притворяться, что такие разъяснения не были даны, значило бы вводить в заблуждение.
To pretend that such clarifications had not been made was misleading.
Нет смысла притворяться, что от проведения реформы торговой политики никто не пострадает.
It is not useful to pretend that no one gets hurt by trade reform.
Я провел слишком много личных бесед с делегатами, присутствующими в этом зале, чтобы позволить себе притворяться или говорить неправду.
I have had too many private conversations with delegates in this Hall to pretend or say otherwise.
В то же время, чтобы дать шанс этому документу, нельзя полагать или даже притворяться, что существует военное решение этого конфликта.
However, in order to give a chance to that document, one cannot think or even pretend to think that there is a military option to this conflict.
Дальнейшие сомнения и бесконечные переговоры по этому вопросу только позволят террористам притворяться, что их бесчеловечная борьба является законной.
Further hesitation and endless negotiations on that issue only enable terrorists to pretend that their inhuman fight is legitimate.
Разумеется, мы не можем притворяться, будто среди государств -- членов МОВР был достигнут консенсус в отношении формирующихся в Сомали политических реалий.
Of course, we cannot pretend that there was consensus among IGAD member States in regard to the political realities obtaining in Somalia.
Давайте не будем притворяться, что нас ждет светлое и безоблачное будущее или что нам известны пути решения всех проблем, от которых страдает человечество.
Let us not pretend that the future is bright and untroubled, or that we have the answers to all the problems that plague humanity.
— Ничего она не притворялась!
She never pretended anything of the sort!
не люблю притворяться и лгать;
I don't like lying and pretending;
Он больше не мог притворяться, будто ему не страшно.
He could not pretend now that he was not scared.
Притворяться смысла не имело — в том, что Гермиона права, Гарри не сомневался.
There was no pretending; Harry was sure she was right.
Родилась от магла, хоть и притворялась, как я слышала, будто это не так…
Muggle-born, though I heard she pretended otherwise—
судя по всему, Финеас Найджелус лишь притворялся спящим.
Phineas Nigellus was evidently only pretending to be asleep.
А старый Жихарь Скромби перестал даже притворяться, будто работает в саду.
Old Gaffer Gamgee stopped even pretending to work in his garden.
– Не притворяйтесь, будто вам интересно со мной разговаривать, я знаю, вы меня ненавидите. – Я – нет.
“Don’t pretend you want to talk to me, I know you hate me.” “No I don’t.”
Не стану притворяться, поначалу мои наблюдения многого мне не дали.
I cannot pretend that I gleaned a great deal from my observations at first.
— Да, — сказал он наконец, когда уже нельзя было притворяться, что занят «Азиатскими противоядиями», — немного думал. — И что?
“Well,” he said slowly, when he could no longer pretend to find Asiatic Anti-Venoms interesting, “yeah, I—I’ve thought about it a bit.” “And?”
Но они и не притворяются.
They don’t pretend.’
Это Сатана притворяется Богом, или Бог притворяется Сатаной?
Is this Satan pretending to be God, or God pretending to be Satan?
– Я хорошо притворяюсь.
“I’m good at pretending.”
— Нет, он только притворяется.
“No, he just pretends.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test