Similar context phrases
Translation examples
noun
Расизм использовался в качестве государственной стратегии, направленной на достижение цели - исчезновение коренных народов или, по крайней мере, на их "приручение" и обращение в христианство, а также их вовлечение в "жизнь нации".
Racism had been employed as a State strategy in order to make the indigenous peoples disappear, or at least to domesticate and Christianize them and to incorporate them in "national life".
Проект Алис и приручение это наивысший приоритет.
Project Alice and the subject of domestication is of the highest priority.
Оригинал проекта Алис необходим для моих исследований для процесса приручения.
The original Project Alice is vital to my research to the whole process of domestication.
Изменение климата, приручение огня, изобретениеорудийтруда, язык, земледелие, всё это сыграло роль.
Climate change, the domestication of fire, the invention of tools, language, agriculture all played a role.
Все это Бэк постигал не только опытом – в нем всколыхнулись давно заглохшие первобытные инстинкты. А то, что он унаследовал от многих поколений прирученных предков, наоборот, отмирало.
And not only did he learn by experience, but instincts long dead became alive again. The domesticated generations fell from him.
На Севере единственным прирученным животным была собака.
In the Northland, the only domesticated animal was the dog.
Сам поэт к числу прирученных, совершенно очевидно, не относится.
Of which domestication the poet himself is clearly having none.
Я предпочитаю прирученных, одомашненных жуков, тараканов, клопов и блох.
I prefer domesticated bugs, cockroaches and fleas and bedbugs.
– В чем разница между приручением и пастушьим поведением? – спросила Далджит.
behavior. “Exactly what is the difference,” Daljit asked, “between domestication and ranching?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test