Translation for "прирост дохода" to english
Прирост дохода
Translation examples
a) медианным приростом доходов в реальном выражении;
(a) Median income growth rate in real terms;
Однако общий прирост доходов с 1990 года относится к категории наиболее высоких среди европейских стран.
However, the cumulative income growth from the year 1990 onwards is one of the highest among the European countries.
9. С учетом этого в литературе по вопросам развития обсуждалась возможность адресного воздействия в качестве целей в области развития на другие элементы благосостояния, помимо прироста дохода.
In view of this, the development literature has considered directly targeting other elements of well-being, in addition to income growth, as development objectives.
Несмотря на то, что численность населения увеличилась с 2,9 млрд. человек в 1970 году до 5,8 млрд. человек в 1996 году, согласно "Показателям мирового развития Всемирного банка за 1998 год", прирост дохода на душу населения в развивающихся странах в среднем составлял 1,3 процента в год.
Despite an increase in population from 2.9 billion people in 1970 to 5.8 billion in 1996, per capita income growth in developing countries has averaged 1.3 per cent a year, according to the World Bank’s 1998 World Development Indicators.
Например, при прочих равных условиях для компенсации негативных последствий сокращения численности населения трудоспособного возраста Японии потребовалось бы обеспечить прирост производительности труда на 2,6 процента в год для сохранения ежегодных темпов прироста дохода на душу населения на уровне 2 процентов в течение следующих 50 лет.
For instance, all other things being equal, to offset the negative impact of a smaller labour force, Japan would have to ensure a labour productivity growth of 2.6 per cent per year in order to sustain a per capita income growth of 2 per cent annually during the next 50 years.
Многие страны с низким и средним уровнем дохода столкнулись с трудностями при погашении долговых обязательств в связи с ухудшением соотношения общего объема задолженности и валового национального дохода в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, а также в странах Северной Африки и Ближнего Востока, где темпы прироста дохода оказались ниже, чем в других регионах.
Many low- and middle-income countries experienced increasing difficulty in meeting debt commitments, as the ratio of total debt to gross national income continued to worsen in Latin America and the Caribbean, as well as in North Africa and the Middle East, where income growth accelerated at a slower pace than in other regions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test