Translation for "принять факты" to english
Принять факты
  • accept the facts
Translation examples
accept the facts
Мне просто нужно принять факт, что я не попаду туда.
I just have to accept the fact that I'm not going to.
Это были трудные недели, чтобы принять факт, что они обе исчезли.
It's been hard these weeks, to accept the fact that they're both gone.
Я решил все отбросить и принять факт, что я не могу контролировать всё.
I decided to kick back and accept the fact I couldn't control everything.
Мы должны принять факт того, что Хейди больше не появится в социальных сетях.
We have to accept the fact that Heidi won't be on social media anymore.
- Или Вы могли бы принять факт тот этот город достигает бедствия библейских пропорций.
- Or you could accept the fact that this city is headed for a disaster of biblical proportions.
Столько, сколько мэру и тебе понадобится времени, чтобы принять факт, что я сделаю это единственным способом.
As long as it takes the mayor and you to accept the fact that I will only do this one way.
И ты просто должна принять факт, что твоя судьба куда более великая, чем ты когда-либо осмеливалась мечтать!
Well, you just have to accept the fact that you have a destiny far greater than you ever dared imagined possible for yourself.
Если хотите пройти все испытания здесь, Если хотите пройти все испытания там, вы должны принять факт того, что у нас всех есть сильные стороны... и слабости.
If you want to make it here, if you want to make it out there, you're going to have to accept the fact that we all have strengths... and weaknesses.
Вы захотите отвергнуть наши заключения, потому что не сможете принять факты.
You'll want to dismiss our conclusions because you can't accept the facts.
Если принять факт, что люди научились манипулировать гиперпространством, не понимая, чем они манипулируют, то эффект ясен.
If one accepted the fact that human beings had learned to manipulate hyperspace without understanding the thing they manipulated, then the effect was clear.
Это льстило Тревизу, ибо позволяло думать, что они приняли факт, что Тревиз знает свое дело и не требует надзора или поддержки.
In a way, it was flattering, for it seemed to Trevize that by now they had simply accepted the fact that Trevize knew what he was doing and required no supervision or encouragement.
И без того было достаточно трудно заставить ее принять факт его статуса Адепта, а осознать какие-то отдаленные перспективы своего будущего она вообще была не способна.
It had been difficult enough getting her to accept the fact of his Adept status; she was not about to accept the prospect of his demise.
Это грубый факт опыта, который – нравится нам это или нет – мы должны принять: точно так же, как мы должны принять факт существования кенгуру.
It is a brute fact of experience which, whether we like it or not, we have to accept—just as we have to accept the fact of kangaroos.
В Беркли хорошие люди и настоящие ученые. Я могу назвать тебе тех, с кем я говорил и кто принял факт твоего существования. Они могут помочь тебе, уважая твое доверие. — Но зачем? — спросила Леонса.
There are good, responsible scholars at Berkeley! I can name you men and women who’ll accept the fact of what you are, and respect your confidence, and help you, same as me.” “For why?” Leonce wondered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test