Translation for "принять компенсацию" to english
Принять компенсацию
Translation examples
Однако все иракские граждане отказались принять компенсацию, и выделенные Кувейтом средства были помещены в целевой фонд Организации Объединенных Наций, откуда их могут по-прежнему получить те, кому они предназначаются.
However, all the Iraqi nationals refused to accept compensation, and the funds contributed by Kuwait were placed in a United Nations trust fund where they remain at the disposal of the beneficiaries.
И поэтому законы, позволяющие наследникам потерпевших либо принять компенсацию вместо наказания, либо простить преступника, дают мужским родственникам лицензию на убийство женщин под предлогом того, что они оскорблены их поведением.
Laws allowing the heirs of the victims to either accept compensation in place of punishment or to pardon the offender therefore gives licence to male relatives to murder women on the justification of being offended by their behaviour.
Кстати, эта компенсация была принята всеми иностранными владельцами на Кубе, включая европейцев, канадцев и латиноамериканцев, -- всеми, за исключением граждан Соединенных Штатов, чье правительство запрещает им принять компенсацию.
In fact, that compensation was accepted by all foreign owners in Cuba, including Europeans, Canadians and Latin Americans; everyone except for citizens of the United States, whose Government prohibited them from accepting compensation.
Закон, в соответствии с которым наследники жертв могут согласиться принять компенсацию вместо наказания или простить преступника, дает полную свободу действий родственникам-мужчинам и право убивать женщин на том лишь основании, что их поведение носит оскорбительный для них характер.
The law whereby heirs of the victims can either accept compensation in place of any form of punishment or pardon the offender gives an open licence to male relatives to murder women on the justification of being offended by the dead women's behaviour.
Другие петиционеры подняли некоторые вопросы, с тем чтобы посеять распри, несмотря на то, что, согласно сообщениям международных НПО, в лагере Гдим Изик никто не погиб, а Аминету Хайдар является гражданкой Марокко и согласилась принять компенсацию от марокканских властей.
Other petitioners had raised certain issues in order to sow discord: yet international NGOs had reported no loss of life at Gdim Izik, and Aminetu Haidar was a Moroccan citizen who had accepted compensation from the Moroccan authorities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test