Translation for "приняты на уровне" to english
Приняты на уровне
Translation examples
Решение в отношении постоянной группы экспертов должно быть принято на уровне Совета по торговле и развитию.
The decision regarding the standing expert group should be taken at the level of the Trade and Development Board.
И ни в каком случае их право пересмотреть и даже отменить принятое на уровне вспомогательного органа решение не трактуется как <<незаконное покушение>>.
Under no circumstances shall their right to reconsider, and eventually reverse, a decision taken at the subordinate body level be presented as an "illegitimate attempt".
17. В силу межучрежденческого характера портала решение должно быть принято на уровне Комитета, с тем чтобы обеспечить участие всех учреждений.
17. Because of the inter-agency nature of the portal, the decision will have to be taken at the level of the Committee so that the participation of all agencies would be ensured.
Решения, принятые на уровне избирательного округа, могут быть обжалованы в Совете, решения которого в свою очередь могут быть обжалованы в Федеральном верховном суде.
Decisions taken at the constituency level may be appealed against at the Board, whose decisions in turn can be challenged before the Federal Supreme Court.
В ходе еженедельных брифингов для прессы, проводимых секретарем Кабинета министров, общественность получает информацию о планах правительства и решениях, принятых на уровне Кабинета министров.
The weekly press briefings by the Cabinet Secretary allow the public to be kept informed of GoG's plans and decisions taken at the level of Cabinet.
taken at the level of
Таким образом, при ежегодном рассмотрении доклада и резолюций Комиссии по правам человека Экономический и Социальный Совет имеет возможность провести обзор мер, принятых на уровне этой Комиссии.
Thus, the annual consideration of the report and resolutions of the Commission on Human Rights provides the Council with the opportunity to review actions taken at the level of the Commission.
Решение в отношении постоянной группы экспертов должно быть принято на уровне Совета по торговле и развитию" (TD/B/COM.2/78, пункт 9).
The decision regarding the standing expert group should be taken at the level of the Trade and Development Board." (TD/B/COM.2/78, para. 9)
119. При ежегодном рассмотрении доклада и резолюций Комиссии по правам человека Экономический и Социальный Совет имеет возможность провести обзор мер, принятых на уровне этой Комиссии.
119. The annual consideration of the report and resolutions of the Commission on Human Rights provides the Economic and Social Council with the opportunity to review actions taken at the level of the Commission.
Основной нормой <<демократии>>, которой руководствуется в своей работе эта авторитетная организация, является то, что решения, принятые на уровне вспомогательного органа, рассматриваются и, при принятии соответствующего решения, изменяются головным органом.
It is a basic rule of the "democracy" governing this honourable institution that decisions taken at the level of a subsidiary body shall be considered by its parent organ and, if it is so decided, modified.
Кроме того, Комитет рекомендовал Эфиопии уделять особое внимание законодательным, конституционным и иным мерам, которые должны быть приняты на уровне федеральных регионов для обеспечения прав этих групп.
CERD also recommended that Ethiopia pay particular attention to the legislative, constitutional and other measures which must be taken at the level of federal regions in order to give effect to the rights of these groups.
Комитет рекомендует государству-участнику обратить особое внимание на законодательные, конституционные и другие меры, которые должны быть приняты на уровне федеральных регионов, в целях реализации прав этих групп.
The Committee recommends that the State party pay particular attention to the legislative, constitutional and other measures which must be taken at the level of the federal regions in order to give effect to the rights of these groups.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test