Translation for "принцип в соответствии" to english
Принцип в соответствии
  • principle in accordance
Translation examples
principle in accordance
ПРИНЦИПЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИЛОЖЕНИЕМ 7 К ПРАВИЛАМ № 30)
(IN PRINCIPLE IN ACCORDANCE WITH ANNEX 7 OF REGULATION No. 30)
В результате государства определяют и применяют принцип в соответствии со своим внутренним законодательством.
As a result, States tended to define and apply the principle in accordance with their own domestic law.
Комитет постановил по-прежнему внимательно следить за событиями в вопросе осуществления Декларации принципов в соответствии со своим мандатом.
Page The Committee decided to continue to monitor closely the developments concerning the implementation of the Declaration of Principles in accordance with its mandate.
В то же время из фактов следовало, что трибунал установил такие принципы в соответствии с представленным истцом заключением эксперта, подготовленным ранее.
However, it was clear from the facts that the tribunal had established the principles in accordance with an earlier expert opinion submitted by the applicant.
Председатель Совета Безопасности в своем заявлении в мае этого года выделил оперативные принципы, в соответствии с которыми должны проводиться такие операции.
The President of the Security Council in his statement of May this year outlined the operational principles in accordance with which such operations should be conducted.
В частности, необходимо добиться аналогичного прогресса по другим аспектам переговоров и эффективным образом осуществить Декларацию принципов в соответствии с установленным графиком.
included the need to accomplish similar progress on other aspects of the negotiations and the need for the effective implementation of the Declaration of Principles, in accordance with the agreed timetable.
Хотя правительство Мальты согласно с принципом предоставления компенсации за неправомерное заключение под стражу, в настоящее время осуществление этого принципа в соответствии с пунктом 6 статьи 14 Пакта не представляется возможным.
While the Government of Malta accepts the principle of compensation for wrongful imprisonment, it is not possible at this time to implement such a principle in accordance with article 14, paragraph 6, of the Covenant.
Нам необходимо обеспечить подлинное равновесие между этими двумя принципами в соответствии с буквой и духом статьи 24 Устава Организации Объединенных Наций, в которой говорится, что Члены Организации
What we need is a true balance between these two principles, in accordance with the letter and the spirit of Article 24 of the United Nations Charter, which states that the Members of the Organization
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test