Translation for "приносят несчастье" to english
Приносят несчастье
Translation examples
"Приносишь несчастье людям", "создаешь везде ад"...
Bringing misfortune to people, creating hell everywhere...
Я знаю, что мне нечего надеяться, бездействие только приносит несчастье.
I know that I have nothing to hope for, lying just brings misfortune...
Однако то, что Старейший приносит несчастье – это факт.
That the Oldest brings misfortune is, however, a fact.
А поскольку она знала что двуличные приносят несчастье и смерть, ей стало жутко.
And since she also knew that people with second sight bring misfortune and death with them, he made her increasingly nervous.
Существует поверье, что больной проказой приносит несчастье;
There was a belief that a person affected by leprosy would bring bad luck;
На приисках не работают женщины и дети: считается, что их присутствие приносит несчастье.
Women and children are not found in the mines as their presence is believed to bring bad luck.
Их считают колдунами, дьяволами или людьми, на которых лежит проклятье, а в некоторых сообществах бытуют верования, согласно которым контакт с ними приносит несчастье, болезнь или смерть.
They are seen as sorcerers, devils or persons suffering from a curse and, in some communities, it is believed that contact with them will bring bad luck, sickness or death.
В различных регионах, религиях, культурах, кастах и классах вдов могут подвергать остракизму за то, что они приносят несчастье, представляют собой <<плохую примету>> или имеют <<дурной глаз>>.
Across regions, religions, cultures, castes and classes, widows can be stigmatized as bringing bad luck, being "inauspicious" or having the "evil eye".
Случаи дискриминация, преследования и насилия, в том числе нанесения увечий и убийств, зачастую воспринимаются пассивно и о них редко сообщается, поскольку все происходит в отдаленных районах и поскольку считается, что такие дети приносят несчастье, и их стыдятся даже их родственники и общины, в которых они живут...
Discrimination, harassment and violence, including cases of mutilation and murder, are often met with passivity and are rarely reported, as they take place in remote areas and because such children are perceived as bringing bad luck and being a source of shame to even their own families and communities ...
В то же время Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен существованием по-прежнему неизжитых традиционных предубеждений против близнецов, которые якобы приносят несчастья, и сохранением практики жестокого обращения с близнецами, их социального сиротства и безнадзорности в регионе Манандзари, что в некоторых случаях заканчивается гибелью детей.
However, the Committee remains seriously concerned about persistent traditional beliefs that twins bring bad luck, and the continued practice of ill-treatment, rejection and abandonment of twins in the Mananjary region leading, in some cases, to the death of children.
Комитет также обеспокоен тем фактом, что сохраняющиеся предрассудки и традиционные верования затрагивают определенные группы детей, включая детей-инвалидов и детей, родившихся в определенный день недели (который, как считается, приносит несчастье), что препятствует полному осуществлению ими прав, признаваемых Конвенцией.
The Committee is also concerned that lasting prejudices and traditional beliefs affect certain groups of children, including disabled children and children born on a certain day of the week (considered to bring bad luck), preventing them from fully enjoying the rights recognized by the Convention.
Только не зеркало, это приносит несчастье!
Not the mirror, it'll bring bad luck !
Вы думаете, что "Макбет" приносит несчастье.
You think the opera brings bad luck.
А зеленое на сцене приносит несчастье.
And green brings bad luck on stage.
И магические круги не приносят несчастье.
And medicine wheels do not bring bad luck.
Но о ней лучше не говорить это приносит несчастье.
That bears a name that cannot be uttered without bringing bad luck.
Они говорят, что мертвец приносит несчастье.
They say a corpse brings bad luck.
Есть люди, которые приносят несчастье. Я — одна из них.
Some people do bring bad luck. I'm one of them.”
Златокрылы думали, что кольца губительны и приносят несчастье.
They thought the bands were evil, and would bring bad luck on all of them.
А ещё он верит, что змеи приносят несчастье, хотя это, конечно, полная чушь.
He also believes that snakes bring bad luck, which of course is pure nonsense.
Я не суеверен, но иногда думаю, что они и в самом деле приносят несчастье. Кроме того, всегда приходится следить за своими манерами.
I'm not superstitious, but sometimes I really think they do bring bad luck -and you've always got to watch your manners."
— Я не знаю, но кок на борту сказал мне, что эти звери приносят несчастье, и он не ошибся: после их появления начались бури, беды, и мы встретились с морским змеем.
- I do not know; the cook on board told me in all seriousness that those beasts bring bad luck and he was not deceived, since after their appearance storms, misfortunes began and we made the meeting of the sea serpent.
«Просто напасть какая-то, — стонала Фернанда. — Всю жизнь мне говорили, что ночные бабочки приносят несчастье». Однажды, когда Меме находилась в купальне, Фернанда случайно вошла в ее комнату и увидела, что там дышать нечем от бабочек.
“This is terrible,” she would say, “All my life they told me that butterflies at night bring bad luck.” One night while Meme was in the bathroom, Fernanda went into her bedroom by chance and there were so many butterflies that she could scarcely breathe.
История доставки колокола Борджиа из Рима в Элм Хэвен заняла по меньшей мере пять газетных статей и немало страниц книги доктора Пристмана: колокол, как можно было судить по пышной прозе викторианских корреспондентов, обладал способностью приносить несчастье всему и всем, связанному с ним.
The story of the Borgia Bell's shipment from Rome to Elm Haven took up at least five newspaper articles and several pages of Dr. Priestmann's book: the bell seemed-at least in the lurid prose of the Victorian correspondents-to bring bad luck to everyone and everything associated with it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test