Translation for "приносить деньги" to english
Приносить деньги
Translation examples
Судить о масштабах этих злоупотреблений нетрудно: члены делегации наблюдали, как люди приносили деньги в полицейский участок - например, в городе Дантокпа, - и как эти факты нигде не регистрировались.
It is not difficult to see the scope for abuse: the delegation observed people bringing money to the police station, for example in Dantokpa police station, and no recording of this process.
Туризм приносит деньги этому городу, дедушка.
Tourism brings money to this town, grandpa.
У Масино нет постоянной зарплаты, но он приносит деньги домой.
Masino doesn't have a regular salary but he brings money home.
И тот, который мой друг, совершил самоубийство потому, что они только что купили дом и у него жена, которая работает на дому и она думает, что самая важная вещь для мужчины то, чтобы он мог приносить деньги в дом.
And that who is my friend makes suicide because they have buy some house and he has a wife who is working home and she thinks that most important thing for a man is that he can bring money home.
К Мырману ходит множество людей, приносят деньги… Все об этом знают.
Quite a few people visit Myhrman, bringing money… Everybody knows that.
– Париж похож на меня, кузен Пьер: он больше не молод и слишком зависим от посетителей, которые приносят деньги.
'Paris is like me, cousin Pierre; it's no longer young, and too dependant upon visitors who bring money.
Как и все писатели, я трепетно отношусь к почте, которая приносит деньги, контракты, обзоры моего творчества, письма от поклонников, «Паблишерз уикли», где я могу прочесть о своих перспективах и перспективах своих коллег.
Like all writers, I am obsessive about the mail, which brings money, contracts, reviews, royalty statements, letters from fans, and Publishers Weekly, where I can check on the relative progress of myself and my myriad colleagues.
Потому что они приносят деньги?
Because they make money?
Ресторан начинает приносить деньги.
The restaurant is starting to make money.
- Как утка может приносить деньги?
- How can a duck make money?
Единственная вещь, которая приносит деньги.
That's the only thing that makes money.
Единственная лишь разница в том, что мои приносят деньги.
Only difference is, mine makes money.
Показы различных коллекций не приносят деньги.
The runway shows, the Couture shows, they really don't make money.
Если не приносишь деньги, почему ты должна есть?
If you don't make money, how do you expect to eat?
Кроме того, что он закрыт, но всё ещё приносит деньги.
Except that it's closed and still making money.
Но мне нужны новые клиенты, которые будут приносить деньги, а потом эти деньги мы будем инвестировать.
Bring me new clients who actually make money. And then invest that money.
Ведь только промышленность может приносить деньги.
Industry is the only way there is of making money.
– Да любые растреклятые дела, коли они приносят деньги.
“Any goldurned thing that’ll make money.
Джек даже подумать не мог, что игрушка Рашида может приносить деньги.
Jack had never thought that Raschid’s toy might make money.
А он мне отвечает, что это и есть прогресс, он приносит деньги, чтобы покупать на них еду. Деньги?
No, he said to me, but that was industrial enterprise, something to make money to buy food with! Money?
– А если мельница начнет приносить деньги, – сказал Мера, – папа наверняка закажет во Франции бурский камень.
“If the mill makes money,” Measure said, “Pa's sure to send for a Buhr Stone from France.
— Конечно, — вздыхала мисс Флосси Стэнтон, причем в ее голосе появлялись опасно самодовольные нотки, — конечно, книга действительно приносит деньги — и немалые;
"Of course," observed Miss Flossie Stanton—and for the first time a hideous note of complacency began to creep into her voice—"of course, the book is making money;
Скажем, вы бизнесмен и за два года нервотрепки, стресса и напряженных усилий вам, наконец, удалось создать продукт или услугу, которые хорошо продаются и приносят деньги.
Let's say that you are a businessperson and after two years of intense stress and strain you finally manage to come out with a product or service that sells well and makes money.
— Этот поиск утраченной детской любви был вашей прекрасной находкой, Джо, и он приносит деньги, но теперь мы подходим к точке, за которой последует сокращение доходов.
After exhaling, she said, "This high-school-sweetheart search was a great idea of yours, Joe, and it's making money, but we're reaching the point of diminishing returns with it."
– В базарный день у меня каждый кусочек земли приносит деньги. Епископ уже готов был ответить, но тут вмешался Питер: – Зачем же перекрывать серебряный фонтан! – и улыбнулся. – Вот именно, – не задумываясь, поддержал его Уильям.
“Every inch of the square makes money on market days.” Waleran looked as if he was disposed to argue, but Peter said with a smile: “We mustn’t block the silver fountain!” “That’s right,” William said.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test