Translation for "приносит свои плоды" to english
Приносит свои плоды
Translation examples
Эти структурные реформы начали приносить свои плоды.
These structural reforms have begun to bear fruit.
Эти шаги полезны, и мы их приветствуем, и они начинают приносить свои плоды.
These steps are useful and welcome and are beginning to bear fruit.
Мне доставляет удовольствие заявить, что это приносит свои плоды.
And I am happy to state that they are bearing fruit.
Усилия по снижению таких расходов приносят свои плоды.
Efforts to reduce transfer costs are bearing fruit.
Однако для того, чтобы все его усилия приносили свои плоды, необходим мир.
But in order for that role to prosper and bear fruit, it is necessary for there to be peace.
Усилия по укреплению независимости судов приносят свои плоды.
Efforts to strengthen the independence of the courts were bearing fruit.
Наши коллективные усилия уже начали приносить свои плоды.
Our collective efforts have begun to bear fruit.
75. Инвестиции, ориентированные на технологии, начинают приносить свои плоды.
Technology-based investment is starting to bear fruit.
Эти усилия приносят свои плоды, к тому же осуществляются они постепенно и стабильно.
These efforts are bearing fruits albeit at a gradual and steady pace.
Это не моя идея, но все же она приносит свои плоды.
Not my idea and yet to bear fruit.
Пока он делает то, что требуется, и это приносит свои плоды, меня все устраивает.
As long as he's done what he needs to do, and it bears fruit, I don't mind.
Теперь, когда операция стала приносить свои плоды, Штаб-квартира решила перевести меня в Нью-Йорк.
Now that the operation is beginning to bear fruit headquarters decided to transfer me up to Sin City here.
Кажется, моя настойчивость приносит свои плоды.
Perhaps my perseverance is bearing fruit.
Этот вопрос имеет далеко идущие последствия, и он уже начинает приносить свои плоды.
This is the larger issue of the matter, and it is already bearing fruit.
После войны мы осуществили немало перемен, и сейчас они начинают приносить свои плоды на всех уровнях.
The changes we made after the war are now beginning to bear fruit at all levels of the company.
Похоже, все, что он задумал, приносило свои плоды, но было еще рано утверждать это наверняка.
It seemed that all his ideas were beginning to bear fruit, but it was still too early to be sure.
К счастью, и в течение последующих вечеров Илар не требовал от него ничего большего. Уорвка Серегила, похоже, начала приносить свои плоды.
Thankfully Ilar asked no more of him than that, and after a few nights Seregil’s subterfuge began to bear fruit.
Я стал подозревать, что моя ставка на своеобразно понимаемое многими рабовладельцами чувство юмора начинает, по-видимому, приносить свои плоды Элизабет уронила голову на пол.
I then began to suspect that my gamble, based on the often unpleasant sense of humor common among slavers, might begin to bear fruit. Elizabeth had her head down to the stone floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test