Translation for "принимает советы" to english
Принимает советы
Translation examples
И мы не принимаем советов от безработных юристов в отношении того, как руководить нашей страной.
We are also not in the business of taking advice from unemployed lawyers about how to run our country.
- Мы принимаем советы, только от нашего менеджера.
We only take advice from our manager.
От тебя я сейчас принимать советы не буду.
I'm not taking advice from you right now.
Ты не очень-то любишь принимать советы, да?
You really don't like taking advice, do you?
Не принимай советов от монашки и хиппи.
Can't be taking advice from a nun and a hippy.
Я не принимаю советов от девушки с Лонг-Айленда.
I'm not taking advice from some girl from Long Island.
С каких это пор ты вообще принимаешь советы от кого-нибудь?
Since when did you take advice from anyone?
Никогда не принимай советы от того, кто ниже тебя по уровню интеллекта.
You should never take advice from intellectual inferiors.
Я не принимаю совета от того, кто продал мою сестру.
I'm not taking advice from somebody who sold my sister.
А принимать советы от его дочери даётся ещё тяжелее.
Accepting advice from his daughter comes even harder.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test