Translation for "пример для других" to english
Пример для других
  • example for others
Translation examples
example for others
Это могло бы стать примером для других.
His office could become an example for others.
Этот процесс стал примером для других стран региона.
The process provided was example for other countries in the region.
В этом отношении Италия может служить примером для других государств.
In that regard, Italy could serve as an example to other States.
ЮНИДО является примером для других орга-низаций.
UNIDO had become an example for other organizations to follow.
Это, безусловно, не является хорошим примером для других государств-участников.
That was surely not a good example for other States parties.
Такая практика часто совершается публично в качестве примера для других.
The practice is sometimes performed in public as an example to others.
Замбия должна стать примером для других африканских государств.
Zambia should set an example for other African States.
Рекомендации комиссии могут послужить примером для других стран.
The commission's recommendations could serve as an example for other countries.
Если нет, то введение такой системы стало бы хорошим примером для других стран.
If not, the introduction of such a system would set a good example for other countries.
Записка служит примером для других учреждений Организации Объединенных Наций.
The note is serving as an example for other United Nations organizations.
Достойно ли человеку быть всего лишь назидательным примером для других?
Is it worthy of a man to be no more than an edifying example for others?
В этом случае я лишь защищаюсь и создаю пример для других слишком честолюбивых вампиров.
Then I am merely protecting myself and making an example for other ambitious vampires.
– Разве можно петь такие песни? – воскликнул он. – Да еще вам, старику, – ведь вы должны пример подавать другим!
"How can you sing such things?" he cried. "You, too, an old man who should be an example to others."
Однако, поскольку мы не на проповеди, давайте не будем считать его судьбу примером для других мужчин неопределенного возраста.
However, just because no sermons are being preached, let’s not hold him up as an example for other men of uncertain age.
Было заявлено, что ее действия были чересчур рискованными и не являются хорошим примером для других командиров, хотя в то же время оказались весьма эффективными и, возможно, оправданными при данных обстоятельствах.
Entirely too risky, and not a good example for other commanders - but effective, and perhaps justified by circumstances.
Я с легкостью мог бы привести еще много цитат, а также, разумеется, добавить немало подобных примеров из других современных культур.
I could easily multiply quotations, and, of course, I could add many comparable examples from other modern cultures.
При том, что на нее смортрит такое множество чужих глаз, она естественно хочет блистать, стать примером для других. – Викки вгляделась в темноту ночи. – Вы уверены, что мне не стоит присоединиться к экспедиции? Это дело будет небольшим, но очень важным.
With all eyes on her, she looks forward to an opportunity to shine, to set an example for others.” Wikki looked out into the night. “You sure you don’t want me to come along on the assault tomorrow? This engagement is close to home, small but important.
Она унаследовала ваш дух и, кроме того, обожает Дункана Айдахо. При том, что на нее смортрит такое множество чужих глаз, она естественно хочет блистать, стать примером для других. — Викки вгляделась в темноту ночи. — Вы уверены, что мне не стоит присоединиться к экспедиции?
She’s got your spirit, and she reveres Duncan Idaho. With all eyes on her, she looks forward to an opportunity to shine, to set an example for others.” Wikki looked out into the night. “You sure you don’t want me to come along on the assault tomorrow?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test