Translation for "применение политик" to english
Применение политик
Translation examples
Многие из них обращались за консультациями относительно применения политики и стандартов.
Many of these were seeking guidance in the application of policies and standards.
Обеспечение единообразного применения политики и процедур в отделениях на местах
Uniform application of policies and procedures in the field offices is ensured
В этой связи применение политики и технологий доведения до максимума экономической добычи будет более эффективным сегодня, чем завтра.
Application of policies and technologies to maximize economic recovery will therefore be more effective now than application later.
Поэтому меры по применению политики и технологий, направленных на максимизацию экономически целесообразной добычи, сейчас будут более эффективными, нежели в последующий период.
Application of policies and technologies to maximize economic recovery will therefore be more effective now than later.
Кроме того, ни в Центральных учреждениях, ни на местах не созданы механизмы обеспечения последовательного применения политики, процедур и директивных указаний, касающихся дисциплины.
In addition, no mechanisms have been established at Headquarters or in the field to ensure consistent application of policies, procedures and guidelines on discipline.
Но в то же время она отмечала и недостатки, в частности обращала внимание на серьезную проблему единообразного применения политики и передовой практики по всей организации.
According to the same assessment, however, one of the biggest challenges relates to the uniform application of policies and good practices throughout the organisation.
При разработке и применении политики, касающейся коренных народов, государства должны уважать право коренных народов на указание ими своей принадлежности и на самоидентификацию.
In the design and application of policies regarding indigenous peoples, States must respect the right of self-definition and selfidentification of indigenous people.
В настоящее время Департамент разрабатывает стандартные оперативные процедуры, которыми должны пользоваться миссии в вопросах практического применения политики в отношении принадлежащего контингентам имущества.
The Department is in the process of developing standard operating procedures to guide the missions on the practical application of policies for contingent-owned equipment.
Результаты, касающиеся применения политики
Findings regarding policy application
Один отчет об управленческой ревизии/обзоре применения политики не содержал оценки.
One management audit/policy application review report did not include a rating.
37. Для Комитета по надзору был проведен брифинг, посвященный результатам обзора применения политики, проводившегося в 2004 году.
The Oversight Committee was briefed on the outcome of a policy application review exercise conducted in 2004.
Они станут наиболее важным связующим звеном в деле практического применения политики благодаря их использованию в комплексном оценочном моделировании.
They will be the most important link to policy applications through their use in integrated assessment modelling.
Результаты обзора применения политики представляются Комитету по надзору ЮНФПА, Председателем которого является Директор-исполнитель.
The outcome of policy application reviews is presented to the UNFPA Oversight Committee, which is chaired by the Executive Director.
Это значительно усложнило бы применение политики, о чем наглядно свидетельствует опыт других организаций системы Организации Объединенных Наций.
That would make policy application more cumbersome, as has been demonstrated by the experience of other United Nations organizations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test