Translation for "приличного размера" to english
Приличного размера
  • decent size
Translation examples
decent size
—отрудничание, хороша€ команда жадины может поймать несколько дюжин рыба приличного размера утром
Working together, a good cormorant team can catch a couple of dozen decent-sized fish in a morning
Лучше я отправлюсь вместе со своей сдержанностью в магазин, узнаю, остались ещё индейки приличного размера.
Well, I'd better get my demure self to the grocery store and see if they have any decent-sized turkeys left.
Хорошо собран, есть место для четверых, есть приличного размера багажник, удобный, тихий, много всего в стандартной комплектации.
It's well made, it's got seating for four, it's got a decent-sized boot, it's comfortable, it's quiet, it's got lots of standard equipment.
Так мы и сделали. Он был приличных размеров и с мощными машинами.
So we did. It was a decent-sized cabin cruiser with powerful engines, and way out of its territory.
Стоит домовладельцу или жучку от недвижимости увидеть приличного размера комнату, там тут же устраивают лабиринт, китайскую головоломку.
If a landlord or developer comes across a decent-sized room he turns it into a labyrinth, a Chinese puzzle.
В правом нижнем углу страницы поместили приличных размеров цветное фото мистера и миссис Трюдо на фоне их последнего приобретения.
In the bottom right-hand corner was a decent-sized color photo of Mr. and Mrs.
– Ну, тогда приглашай ее в дом, – сказала мама, прижав руки к шее. – У нас сегодня цыпленок вполне приличного размера.
‘Well, you’d better bring her in,’ said Mum, her hand to her neck. ‘It’s a decent-sized chicken.
Сама комната была жалкой, но приличных размеров, и некоторое количество тепла действительно поднималось из расположенной внизу кухни.
The room itself was nondescript but of decent size, and some warmth did seem to be rising from the kitchen below.
Его серебро помогло ему купить комнату довольно приличных размеров с камином и небольшим окном, выходящим на реку.
His silver bought him a fairly decent-sized room with both a fireplace, and a smal window that looked out upon the river.
Нижнюю часть холма по правому борту уже полностью лишили жизни — все деревья приличного размера были безжалостно срублены.
The lower half of the hillside on the port side of the boat was stripped of life. Every tree of decent size had been cut.
При исчислении получается приблизительно следующее: можно смочить почти полтора миллиона квадратных миль одной единственной приличных размеров кометой.
What that adds up to is that you could wet down nearly a million and a half square miles with one decent-sized comet, sort of.
– Пока мой друг решает, принеси-ка мне еще два…и на этот раз пусть они будут приличных размеров, даже если тебе придется воспользоваться ведром!
While my friend here makes up his mind, bring me two more… and make them decent sizes this time if you have to use a bucket!
– Какая прелесть! – Изабелла пробежала пальцами по старому сосновому столу в центре комнаты. – У нас никогда не было кухонного стола приличного размера. Правда, детка?
‘This is lovely,’ said Isabel, running her fingers along the old pine table in the centre of the room. ‘We’ve never had a decent-sized kitchen table, have we, darling?’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test