Translation for "прилегающие районы" to english
Прилегающие районы
Translation examples
3. Демилитаризованная зона и прилегающие районы
Demilitarized and surrounding areas
В Коломбо и прилегающих районах этот период составляет семь дней.
In Colombo and surrounding areas, this period is seven days.
Контролирует некоторые районы Могадишо и часть прилегающих районов
Controls parts of Mogadishu and some surrounding areas
После этого от страха также закрываются учреждения в прилегающих районах;
Following that, the institutions in surrounding areas also close out of fear.
Здание и прилегающий район стали называться Домом правительства.
The building and the surrounding area became known as Government House.
Он также обеспокоен высоким уровнем безработицы в прилегающих районах.
It is also concerned about high rates of unemployment in the surrounding area.
Насилие внутри лагерей потенциально может распространиться на прилегающие районы.
Internal violence could potentially spill over into surrounding areas.
Порядка 3000 человек ожидают регистрации в Триполи и прилегающих районах.
There were approximately 3,000 people waiting to be registered in Tripoli and surrounding areas.
Участники посетили Афины, Лаврион, Нафплион и Родос и прилегающие районы.
The participants visited Athens, Lavrion, Nafplion and Rhodes and the surrounding areas.
Это создало ряд экологических проблем как для моря, так и для прилегающих районов.
This has created a number of ecological problems both for the sea and for the surrounding area.
Все прилегающие районы должны быть начеку.
All surrounding areas should be on alert.
Мэм, мы до сих пор обыскиваем здание и прилегающие районы.
Ma'am, we're still searching the building and the surrounding areas.
Бертонсвилл, штат Мэриленд. Мы очистили предполагаемую зону поражения, и эвакуировали прилегающие районы.
We've cleared the estimated kill zone, evacuated surrounding areas.
– Бартон и прилегающие районы сейчас рассматриваются как привлекательное место для жилья, дающее возможность работать в городе.
The Bartons and the surrounding area are becoming desirable commuter territory.
— Коммандер, прикажите местной полиции немедленно эвакуировать отель и оцепить прилегающий район.
Commander, alert the local police to immediately evacuate that hotel and seal off the surrounding area.
…и таким образом получить больше света, больше естественного света, а также облегчить доступ воздуха и оздоровить ландшафт во всех прилегающих районах».
and thereby give a great deal more light, more natural light, more air, more beauty to all the surrounding areas.
– Наши ребята уже несколько дней работают в Хитроу и прилегающих районах вместе с парнями из особого подразделения и, разумеется, полицией аэропорта.
"Our men, along with Special Branch, are all over Heathrow and the surrounding areas. We're working with the airport police, too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test