Translation for "прилегающие к нему регионы" to english
Прилегающие к нему регионы
Translation examples
Эти соглашения направлены на активизацию экономического и социального развития как Гибралтара, так и прилегающего к нему региона, в частности Кампо-де-Гибралтара, и они включают в себя такие вопросы, как пенсии для испанских трудящихся, работавших в Гибралтаре до 1969 года, гибралтарский аэропорт, телекоммуникации, участок заграждения/границы и открытие филиала Института Сервантеса в Гибралтаре.
The agreements are aimed at enhancing the economic and social development of both Gibraltar and the surrounding region, in particular the Campo de Gibraltar, and cover such areas as pensions for pre-1969 Spanish workers in Gibraltar, the Gibraltar airport, telecommunications, the fence/frontier, and the establishment of an Instituto Cervantes in Gibraltar.
18. Гн Рамуш (Португалия), выступая от имени Европейского союза; стран-кандидатов -- Хорватии, бывшей югославской Республики Македония и Турции; стран -- участниц процесса стабилизации и ассоциации -- Черногории и Сербии; а также Армении, Исландии, Молодовы и Украины, говорит, что Европейский союз решительно поддерживает создание МИНУРКАТ, а также обеспечение долгосрочного урегулирования конфликта в Дарфуре и прилегающем к нему регионе.
18. Mr. Ramos (Portugal), speaking on behalf of the European Union; the candidate countries Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey; the stabilization and association process countries Montenegro and Serbia; and, in addition, Armenia, Iceland, Moldova and Ukraine, said that the European Union strongly supported the establishment of MINURCAT and the achievement of a lasting solution to the conflict in Darfur and the surrounding region.
12. Со времени создания Форума было проведено шесть раундов обсуждений. 18 сентября 2006 года министр иностранных дел и сотрудничества Испании, министр по делам Европы Соединенного Королевства и Главный министр Гибралтара провели встречу в Кордове, Испания, и опубликовали коммюнике, в котором содержится пакет соглашений, нацеленных на ускорение социально-экономического развития Гибралтара и прилегающего к нему региона, в частности Кампо-де-Гибралтар.
12. Since the establishment of the Forum, there have been six rounds of discussions. On 18 September 2006, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, the Minister for Europe of the United Kingdom, and the Chief Minister of Gibraltar met in Cordoba, Spain, and issued a communiqué containing a package of agreements aimed at enhancing the economic and social development of both Gibraltar and the surrounding region, in particular the Campo de Gibraltar.
64. Со времени создания Форума для диалога по вопросу о Гибралтаре в 2004 году было проведено шесть раундов обсуждений между представителями Соединенного Королевства, Испании и Гибралтара. 18 сентября 2006 года министр иностранных дел и сотрудничества Испании, министр по делам Европы Соединенного Королевства и Главный министр Гибралтара провели первую встречу на уровне министров в Кордове и опубликовали коммюнике, в котором содержится пакет соглашений, нацеленных на ускорение социально-экономического развития Гибралтара и прилегающего к нему региона, в частности Кампо-де-Гибралтар.
64. Since the establishment of the Forum for Dialogue on Gibraltar in 2004, there have been six rounds of discussions among the representatives of the United Kingdom, Spain and Gibraltar. On 18 September 2006, the Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Spain, the Minister for Europe of the United Kingdom, and the Chief Minister of Gibraltar held the first ministerial meeting in Cordoba and issued a communiqué that contained a package of agreements aimed at enhancing the economic and social development of both Gibraltar and the surrounding region, in particular the Campo de Gibraltar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test