Translation for "прикрыть глаза" to english
Прикрыть глаза
Translation examples
cover your eyes
-прикрой глаза -она в порядке?
#Cover your eyes. - Is she all right?
Тебе наверное стоит прикрыть глаза, Саммер.
You might wanna cover your eyes, Summer.
И когда бросишь её - прикрой глаза.
And cover your eyes when you throw these.
Прикрой глаза, чтобы не узнать тайны
Cover your eyes so you don't know the secret
Но все же лучше прикрыть глаза, нос и рот.
But covering your eyes, nose and mouth may be wise.
Да, ну, не могли бы вы закрыть уши и прикрыть глаза на секнду?
Yes, well, would you mind blocking your ears and covering your eyes just for a moment?
– И когда в раю появился свет и ты вынужден был прикрыть глаза, этим светом был Бог? Мемнох кивнул.
“And when the light came, when you covered your eyes in Heaven, that was God.” He nodded.
И ты мне говоришь, что не можешь прикрыть глаза и вспомнить, поворачивались ли их тела?
And you're telling me you can't close your eyes and remember whether their bodies were twisting?"
– Тогда прикрой глаза, потому что я собираюсь еще раз осмотреть твою спину и, возможно, снова вымыть тебя.
“Perhaps you will want to close your eyes anyway, for I want to look at your back and bathe you again if it’s necessary.”
Ты отвел взгляд и прикрыл глаза, моля таким образом не принуждать тебя к разговору об Армане и о том, как он ушел в утренний огонь.
You looked away, and you closed your eyes. This was a simple unadorned plea to me not to make you speak of Armand and how he had gone into the morning fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test