Translation for "прийти к решению" to english
Прийти к решению
Translation examples
Если мы не можем прийти к решению, то мы все же можем провести неофициальные консультации.
If we cannot come to a decision we can still have informal consultations.
Мы также полностью разделяем его чувство огорчения и разочарования, поскольку мы явно находимся в цейтноте и он, как и другие, хотел бы прийти к решению по одному из обсуждаемых пунктов.
We also fully share his sense of frustration and disappointment because evidently we are under time—pressure and he, like others, would have liked to come to a decision on one of the items under discussion.
Затем останется единственный шаг -- поставить проект резолюции на голосование и прийти к решению довольно быстро, с тем чтобы обеспечить сентябрьскому саммиту возможности для рассмотрения повестки дня в области развития и хода осуществления целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Then the only step left will be to put the draft resolution to a vote and come to a decision early enough to leave the September summit free to deal with the development agenda and the Millennium Goals.
24. На тот случай, если Совет решит принять поступившее от <<Nautilus>> предложение, ему нужно будет также проверить, как разобранные выше положения затронут зарезервированные районы, в частности как на них отразится условие о том, что Предприятие должно прийти к решению в годичный срок после уведомления о готовности к подаче заявки.
24. Should the Council decide to accept the proposal put forward by Nautilus, it would also need to note the impact of the provisions set out above on the reserved areas in question and in particular the effect of the time limit of one year within which the Enterprise must come to a decision following a notification that an application is ready to be submitted.
Тебе нужно прийти к решению, с которым мы все согласны, хорошо?
You need to come to a decision you can both live with, okay?
Она вновь и вновь задавала себе этот вопрос, но никак не могла прийти к решению.
She turned the question over and over in her mind and could not come to a decision.
Он постоял минуту, пытаясь заставить свой сонный мозг прийти к решению, надо ли ему сначала поесть, а затем принять душ или наоборот.
    He stood for a moment trying to urge his sleep-fogged mind to` come to a decision. Should he eat and then take a shower?
Умолкнув, он вновь отошел в дальний конец каюты и сел возле иллюминатора, тактично предоставив трем судьям прийти к решению. Они же хранили смятенное молчание.
With that, crossing the deck he resumed his place by the sashed port-hole, tacitly leaving the three to come to a decision. On the cabin's opposite side the troubled court sat silent.
20. Комитет должен прийти к решению относительно состава Рабочей группы.
The Committee should reach a decision on the composition of the Working Group.
Следовательно, Комитет должен продолжить изучение возможностей прийти к решению позднее.
The Committee should therefore continue to explore the possibilities and reach a decision at a later stage.
Пятому комитету потребовалось немало времени и усилий, чтобы прийти к решению по генеральному плану капитального ремонта.
The Fifth Committee had put considerable time and effort into reaching a decision on the capital master plan.
Хотя в этом контексте был проведен обстоятельный обмен мнениями, Рабочая группа не смогла прийти к решению по данному вопросу.
Although an extensive exchange of views on the matter took place on that occasion, the Working Party could not reach a decision on the issue.
Несмотря на неоднократные призывы Генерального секретаря, государствам-членам потребовалось несколько месяцев, чтобы прийти к решению по поставке вертолетов.
Despite various appeals from the Secretary-General, Member States had taken months to reach a decision on the provision of helicopters.
Тем не менее было согласовано, что главное для Совета - прийти к решению о численности Комиссии до следующих выборов, которые должны состояться в 2011 году.
It was agreed, however, that it was essential for the Council to reach a decision on the size of the Commission prior to the next election, which was due to be held in 2011.
67. Гн О'Флаэрти считает неправильным порядок, в котором Комитет пытается прийти к решению по вопросу о новом подходе к представлению докладов.
Mr. O'Flaherty regretted the order in which the Committee was attempting to reach its decisions on the matter of the new reporting approach.
c) в Правилах нет положения, разъясняющего, что следует делать, если Конференция по продлению окажется не в состоянии прийти к решению о продлении в соответствии с пунктом 2 статьи Х.
(c) There is no provision in the rules to explain what should be done if the Extension Conference is incapable of reaching a decision on extension in accordance with article X, paragraph 2.
Комитет рассматривал этот вопрос на нескольких заседаниях, однако не смог прийти к решению из-за отсутствия консенсуса в отношении гуманитарного характера проекта, а также элементов механизма его финансирования.
The Committee considered the matter at several meetings but was unable to reach a decision owing to lack of consensus regarding the humanitarian nature of the project as well as the modalities of its financial arrangements.
1. Цель настоящей записки - помочь Совещанию прийти к решению относительно обязательного или необязательного характера международного документа о предупреждении, ограничении и снижении степени распространения заболеваний, связанных с водой.
1. This note is intended to enable the Meeting to reach a decision on the format of the international instrument on the prevention, control and reduction of water-related disease, whether non-binding or binding.
– Ладно, – сказала Рози, размышляя, что лучше: позвонить в полицию или сначала выбраться из дома. Впрочем, не успела она прийти к решению, как стало поздно.
"Right," said Rosie, wondering whether she should find a phone to call the police or just get out of the house, but before she had reached a decision, it was too late.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test