Translation for "прием по" to english
Прием по
Translation examples
reception on
а) Структуры по приему
(a) Reception facilities
Прием и регистрация участников
Reception and registration
Прием в честь тысячелетия
Millennium reception
Прием в честь участников
Welcoming reception
Вы и вправду думаете, что прием нас ожидает хороший?
You sound confident that your reception will be good?
Он вознамерился устроить в Лос-Анджелесе торжественный прием.
He was going to have a reception in Los Angeles.
Дуня встревожилась, но молчала и даже помогала ей устраивать комнату к приему брата.
Dunya was worried but said nothing, and even helped her arrange the room for her brother's reception.
Суммы, затрачивавшиеся на прием нового вице-короля Перу, например, часто бывали громадны.
The sums spent upon the reception of a new viceroy of Peru, for example, have frequently been enormous.
Боль разлуки, однако, сглаживалась для него заботами о подготовке дома к приему невесты, ибо он имел все основания надеяться, что вскоре после его следующего приезда в Хартфордшир наступит наконец день, который сделает его счастливейшим из смертных.
The pain of separation, however, might be alleviated on his side, by preparations for the reception of his bride; as he had reason to hope, that shortly after his return into Hertfordshire, the day would be fixed that was to make him the happiest of men.
После выставки выдающийся промышленный дизайнер Генри Дрейфусс пригласил к себе на домашний прием самых разных людей — женщину, которая пожертвовала Калтеху средства на создание факультета искусств, ректора Калтеха с его женой и прочих.
A prominent industrial designer named Henry Dreyfuss invited various people to a reception at his home after the exhibition—the woman who had contributed money to support the arts, the president of Caltech and his wife, and so on.
Нет, у нас был прием.
No: ours was a reception.
Прием, оказанный ему там
His reception there.
Прием, оказанный автору.
The author's reception.
— Разве прием начинается не в пять?
“Was reception not at five?”
Прием, оказанный при дворе автору.
The author's reception there.
– Прием назначен на шесть.
'The reception is at six o'clock.
Прием был в самом разгаре.
The reception had peaked.
Повторить удавшийся прием?
Repeat the successful reception?
Прием был не очень хорошим.
Reception wasn’t good.
После церемонии устроили прием.
At the end of the ceremony was the reception.
Вскоре состоится прием по этому поводу
There will be a reception to talk about those things.
Мы устраиваем прием по поводу свадьбы. Были бы рады видеть вас.
Um, we're gonna have an official reception when we can get everybody in one place and we really hope you can be with us.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test