Translation for "придунайская" to english
Придунайская
Similar context phrases
Translation examples
IV. ПОЛОЖЕНИЕ В ПРИДУНАЙСКОМ РАЙОНЕ
IV. THE SITUATION IN THE DANUBE REGION
Наиболее значительный рост можно наблюдать в нескольких придунайских странах.
The most significant growth can be observed in several Danube countries.
Данное международное соглашение вступило в силу в ряде придунайских государств.
This international agreement has entered into force in a number of Danube countries.
b Бывшие перемещенные лица, возвратившиеся в придунайский район Хорватии.
b Former displaced persons who returned to the Croatian Danube Region.
Он также выразил сожаление по поводу недостаточной представленности на сессии придунайских стран.
He also regretted the lack of representatives of Danube river countries.
Кроме того, в придунайском районе Хорватии имеются еще 4 500 перемещенных лиц.
There are also an additional 4,500 displaced persons in the Croatian Danube Region.
Он также указал, что придунайские страны положительно рассматривают соглашение ВОПОГ.
He also said that the Danube river States were in favour of an ADN Agreement.
В Бордо развевалось не одно иноземное знамя с символами и гербами придунайских стран, а также дикой Литвы и горных крепостей Венгрии, ибо рыцари имелись всюду, независимо от климата или нации, и не было страны настолько дикой, чтобы слава и имя Принца не стали известны в ней от края и до края.
Here fluttered many an outland pennon, bearing symbol and blazonry from the banks of the Danube, the wilds of Lithuania and the mountain strongholds of Hungary; for chivalry was of no clime and of no race, nor was any land so wild that the fame and name of the prince had not sounded through it from border to border.
Процесс реинтеграции придунайского района Хорватии никогда не был простым и легким.
The reintegration of the Croatian Danubian region has never been an easy or simple process.
Ряд делегаций с беспокойством отметили продолжающийся отток хорватских сербов из придунайской Хорватии.
A number of delegations described the continuing outflow of Croatian Serbs from the Croatian Danubian region as a source of concern.
Сегодня в Хорватии необходимо решить проблемы следующих лиц: 2 542 перемещенных лица (2 044 человека из Придунайского района Хорватии и 498 человек из других районов), 2 594 беженцев и 1 650 внутренне перемещенных лиц в Придунайском районе Хорватии.
In Croatia today, the problems of the following have yet to be resolved: 2,542 displaced persons (2,044 from the Croatian Danubian region and 498 from other regions), 2,594 refugees and 1,650 internally displaced persons in the Croatian Danubian region.
С географической точки зрения Союзная Республика Югославия является балканским, центральноевропейским, средиземноморским и придунайским государством.
From the point of view of geography, Serbia and Montenegro is a Balkan, central European, Mediterranean and Danubian country.
Кроме того, в придунайском районе истекает мандат Гражданской полиции Организации Объединенных Наций (ГПООН), которая успешно выполнила свою задачу.
The United Nations Civilian Police (UNCIVPOL) mandate in the Danubian region had also ended, after the successful completion of UNCIVPOL's task.
Прошли местные выборы, в результате которых придунайский район Хорватии был реинтегрирован в юридическую и политическую систему нашей страны.
Local elections have been held through which the Croatian Danubian region has been reintegrated into the legal and political system of the country.
В этой связи Совет подчеркивает ключевую роль Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) на всей территории Республики Хорватии, включая Придунайский район.
In this context, the Council emphasizes the key role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) throughout the Republic of Croatia, including in the Danubian region.
В этой связи Совет Безопасности подчеркивает ключевую роль Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) на всей территории Республики Хорватии, включая Придунайский район.
In this context, the Security Council emphasizes the key role of the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) throughout the Republic of Croatia, including in the Danubian region.
24. Хорватия как центральноевропейская, средиземноморская и придунайская страна жизненно заинтересована в поддержании мира, стабильности, сотрудничестве и укреплении процессов европейской интеграции во всем регионе.
24. As a Central European, Mediterranean and Danubian country, Croatia is vitally interested in the maintenance of peace, stability and cooperation and the strengthening of European integration processes in the entire region.
По просьбе хорватских властей Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) с 15 января 1998 приступает к осуществлению контроля за развитием событий в придунайском районе Хорватии.
At the invitation of the Croatian authorities, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) has undertaken to monitor the developments in the Croatian Danubian region after 15 January 1998.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test