Translation for "придорожные кафе" to english
Придорожные кафе
Translation examples
roadside cafes
И, к слову сказать, это всего лишь хуевое придорожное кафе.
And it's a fucking roadside cafe by the way.
Станции техобслуживания, гаражи, придорожные кафе на основных дорогах между этим местом и Херрогейтом.
Service stations, garages, roadside cafes on the main routes between here and Harrogate.
Одна вспышка ярости в грязном придорожном кафе, и этому уже не будет конца.
A single violent outburst at a filthy roadside cafe, and one never hears the end of it.
Справа от станции находилось придорожное кафе, дряхлое, обветшалое местечко.
To the right of the station was a roadside cafe, a decrepit, weatherbeaten place.
Вот теперь стало понятно, почему Блеки Моноган и его шпана задержали Джонсона в том придорожном кафе.
That was the real reason why Blacky Monaghan and his thugs had waylaid Johnson at the roadside cafe.
Два силуэта, отдаляясь, сливаются в один – Бода с Тошкой уезжают прочь от огней придорожного кафе.
The two figures merge into a single being as Boda drives Charrie away from the lights of the roadside cafe.
Миновав Блэкберн, он подъехал к придорожному кафе, нашел телефонную будку и позвонил во «Всемирный экспорт» в Лондоне.
On the other side of Blackburn, he pulled in at a roadside cafe, found a telephone box and called World Wide Exports in London.
в "форд" в сумерках осеннего вечера и остановили машину на въезде в придорожное кафе по дороге А10, пока доктор делал свое дело.
Triumph to the Ford in the covering dusk of the autumn evening, and they had parked again in the lot of a roadside cafe on the A10 while Dr.
В уединенном месте Человек, который выдавал себя за Маккензи, свернул на Большое Северное шоссе, остановился у первого придорожного кафе и направился в телефонную будку.
The man wfeo had impersonated Mackenzie turned on to the Great North Road, pulled up at the first roadside cafe he came to and went into a phone box.
Поздно вечером Джон обедал в четырех сотнях миль от того места, которое он больше не называл домом, сидя в придорожном кафе, пропахшем прогорклым жиром.
Late that evening, he ate supper almost four hundred miles away from the place he no longer called home, sitting in a roadside cafe that smelled of rancid grease.
Он зашел в придорожное кафе выпить чаю, а когда вышел, то увидел, что наш грузовик угнали. – Она беспомощно покачала головой. – Ты разве не понимаешь, что это значит, Хью?
He went into a roadside cafe for a cup of tea and when he came out someone had stolen the truck.' She shook her head helplessly from side to side. 'Don't you see what this means, Hugh?
Когда Марлоу проезжал мимо придорожного кафе в окрестностях Барфорда, он невзначай взглянул на стоянку машин и заметил там Билла Джонсона, который направлялся к грузовику, окрашенному в знакомый желтый цвет.
As he passed the roadside cafe on the outskirts of Barford he glanced idly across to the car park and saw Bill Johnson come out and walk towards a truck painted in a familiar yellow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test