Translation for "приговорен к смертной казни" to english
Приговорен к смертной казни
Translation examples
Несовершеннолетние не могут быть приговорены к смертной казни.
Minors may not be sentenced to death.
Он был приговорен к смертной казни с конфискацией имущества.
He was sentenced to death and confiscation of his property.
На Нюрнбергском процессе приговорены к смертной казни через повешение.
Keitel and Jodl were sentenced to death in Nuremberg and executed.
В связи с наличием неопровержимых улик, он приговорен к смертной казни.
Based upon clear evidence, the accused has been sentenced to death.
Они заочно приговорены к смертной казни, за преступления против гражданского населения.
They have been sentenced to death by default judgment, for crimes done to civilians.
Да-да, меня признали виновным и приговорили к смертной казни.
Yes, I have been found guilty—sentenced to death.
Дело дошло до суда, и убийцу приговорили к смертной казни.
The whole mess has gone to trial, and the murderer is sentenced to death.
Разумеется, можно было просто изобразить Фоли про-марксистски настроенным дезертиром и добиться, чтобы его приговорили к смертной казни или пожизненному заключению.
Of course, they could simply paint him as a pro-Marxist deserter and see to it that he was sentenced to death or to life imprisonment.
— А Писмайр решил изучать людей, — сказал Аулглас, вытаскивая каравай хлеба и масло. — И был приговорен к смертной казни за то, что назвал последнего Императора… как ты его назвал?
‘And Pismire decided he was going to study people,’ said Owlglass, producing a loaf and some butter. ‘And got sentenced to death for calling the last Emperor a .
И особенно страшно – при несовершенстве американского законодательства, – что всегда существует опасность приговорить к смертной казни невинного (мужчину или женщину)… а эту ошибку поправить уже нельзя. Я готова?
And, most frightful of all, considering the wildly arbitrary nature of the American criminal justice system there is always the possibility of innocent men (and women) being sentenced to death... from which punitive fate, unlike any other, there can be no return. am i ready?
Старая негритянка покачала головой, мысленно разматывая клубок спутанных воспоминаний, бравших начало со дня убийства ее дочери. Ширелл, как установил суд, убил Регги Фуллер, и его приговорили к смертной казни.
Beat him to death with a shovel.” The old lady shook her head. She was tracking the tangled coils back to the murder of her daughter Shirelle. Shirelle was killed, the law said, by Reggie Fuller, who was sentenced to death.
Бильд-редактор вмиг отправил смс-сообщение репортеру газеты на галерку прессы, пока премьер-министр отвечал на вопрос о британском гражданине, которого признали виновным в пивоварении в Саудовской Аравии и приговорили к смертной казни через побивание камнями.
The picture editor immediately sent a text message to the Mail’s correspondent in the press gallery, who was listening to the Prime Minister answering a question about a British man found guilty of brewing beer in Saudi Arabia and sentenced to death by stoning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test