Translation for "приваренной" to english
Приваренной
Translation examples
Образцы приваренных колец с фланцем
Examples of welded rings with flange
Рис. 4 - Образцы приваренных колец с фланцем
Figure 4: Examples of welded rings with flange
Рис. 3 - Образцы приваренных пластин крепления
Figure 3: Examples of welded studded plates
(1) Алюминиевый сосуд под давлением, изготовленный из трубы и имеющий приваренные днища.
(1) Aluminium pressure vessel made from tubing and having welded heads.
i) откидной полы, пришитой или приваренной в соответствии с пунктами 3 и 4 настоящей статьи;
(i) a flap sewn or welded in accordance with paragraphs 3 and 4 of this Article,
Эти знаки должны располагаться на суживающейся части, верхнем днище или горловине сосуда под давлением или же на какой-либо несъемной детали сосуда под давлением (например, на приваренном кольцевом выступе или на коррозионностойкой табличке, приваренной к наружному кожуху закрытого криогенного сосуда).
The marks shall be on the shoulder, top end or neck of the pressure receptacle or on a permanently affixed component of the pressure receptacle (e.g. welded collar or corrosion resistant plate welded on the outer jacket of a closed cryogenic receptacle).
При дневном свете его перебитый нос казался приваренным к лицу.
In the daylight his broken nose looked welded on.
– Она показала рукой на диски, неряшливо приваренные к стенам здесь и там.
She waved at the disks that were sloppily welded here and there on the walls.
Только Малыш остался стоять, словно бы приваренный к полу танка.
Only Tiny remained standing as if welded to the tank-floor.
По идее ей полагалось отодвигаться, но на деле она сидела крепко, словно приваренная.
It seemed to be intended to slide, but was fastened shut as firmly as if it had been welded.
Повез меня на своем «кадиллаке севилья» с приваренным к капоту масонским циркулем.
Drove me in his Cadillac Seville with the Masonic calipers welded to the trunk lid.
Он поднимает левое запястье и говорит в приваренное к нему устройство из стекла и проводов.
He raises his left wrist, and speaks into the glass-and-wire mechanism welded there.
При этом глухо громыхнули бомбы со специями в магазине, приваренном мастером Клоппом к его предплечью.
Spice bombs rattled in the magazine that Master Klopp had welded to its forearm.
У каждого обруча имелся стержень, приваренный поперек нижней части, чтобы удерживать скрепы.
Each hoop had a bar welded across the bottom to hold the brace butts.
В офисе кустарно приваренные прутья двери клетки начинают по одному отпадать, как облетающие листья.
The home-welded bars start FALLING AWAY from the cell door one by one, almost like falling leaves.
Механические солдаты из железа и бронзы, со стеклянными глазами, с оружием, намертво приваренным к рукам и телу, двигались своим ходом.
Soldier-machines in brass and iron, glass-eyed, weapons welded to them, came walking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test