Translation for "прибора" to english
Translation examples
noun
Насколько надежен данный прибор и каковы могут быть последствия неисправности этого прибора или системы?
How reliable is the device and what are the consequences of device or system failure?
Медицинские приборы
Medical devices
Электронные приборы
-Electronic devices
Устройства и приборы
Apparatus and devices
Измерительные приборы
Measuring devices
– Твой заливочный прибор.
- Your sniffer device.
Уничтожьте этот прибор.
Destroy that device.
Прибор слежения. - Да?
The tracking device.
Значит, это прибор.
Then it's a device.
народ, берите прибор.
Everybody, take a device.
Ультразвуковой прибор исчез.
Sonic device is missing.
Прибор не закончен.
The device isn't finished.
Мой прибор слежения.
My electronic monitoring device.
Верни прибор, женщина!
Return the device, woman!
Это второй прибор.
That's the second device.
– У тебя что, есть прибор для определения возраста металла?
“Have you got some exotic device for measuring the age of metal?”
— Этого бесовского прибора. — Да.
“On that demonic device?” “Yes.”
Никакого прибора или приспособления.
There was no attachment, no device.
Прибор управления плавучестью.
Buoyancy Control Device.
Приборы управления погодой.
Weather-control devices.
Прибор может находиться где угодно.
That device could be anywhere.
Приборы для слежки за шпионами – тоже.
Also my spy devices.
Глаза с приборами не соглашались.
The eyes did not agree with the devices.
Один из шпионских приборов Уайета.
One of Wyeth’s spy devices.
Прибор тихо загудел.
The device buzzed softly to itself.
— У нас испортился навигационный прибор.
“Our navigation device misfired.”
Тип прибора (приборов)
Type of instrument(s)
интеркалибровка приборов и обучение операторов, эксплуатирующих приборы;
Inter-calibration of instruments and training of instrument operators
Применение оптических приборов (в том числе новых электронных приборов для измерения расстояния) требует линии прямой видимости от прибора до цели.
Optical instruments (and newer electronic distance measuring instruments) require a direct line of sight from the instrument to a target.
Приборы обслуживаются и калибруются в соответствии с инструкциями изготовителя этих приборов.
The instruments shall be maintained and calibrated in accordance to the instructions of the instrument manufacturer.
Доверся своим приборам.
Trust your instruments.
- Приборы не отвечают.
Instruments have frozen!
Колебание приборов, Капитан.
Instruments fluctuating, Captain.
Проверить все приборы.
Check your instruments.
Отключить все приборы.
Disconnect all instruments.
Полагаться на приборы.
Eyes on your instruments.
Попадет в приборы!
They'll clog the instruments!
Переключаюсь на приборы.
Switching to instruments now.
Хорошо, проверить приборы.
All right, check instrumentation.
Наконец он остановился, бросил в паракомпас щепотку Пряности и потряс прибор.
Presently, he stopped, pressed a pinch of the spice into the paracompass, shook the instrument case.
Во-первых, приборы показывают, что у нас на борту парочка хайкеров.
First of all I see from our instruments that we have a couple of hitchhikers aboard.
Он не сводил глаз с приборов и по наитию парил, набирая высоту, сражаясь за каждый метр.
He kept his eyes fixed on the instruments, gliding by instinct, fighting for altitude.
Следующим ему под руку подвернулся столик, на котором минуту назад стоял серебряный прибор.
He seized the table on which the silver instrument had stood and threw that, too.
Войдя, он с удивлением обнаружил две фигуры, увлеченно склонившиеся над приборами. – Видишь?
As he entered he was surprised to see two figures hunched excitedly over the instruments. “See?
Хрупкие серебряные приборы снова очутились на столиках с тонкими ножками, они деловито жужжали и попыхивали.
The delicate silver instruments stood once more on the spindle-legged tables, puffing and whirring serenely.
Кабина топтера погрузилась во мрак, озаряемый лишь зеленоватым светом приборов, за стенками шуршало и свистело.
The aircraft became a long, horizontal whisper of darkness lighted only by the green luminosity of the instrument panel.
непонятные серебряные приборы не жужжали и не пыхали дымом, как обычно, а стояли неподвижно и безмолвно;
the strange silver instruments standing on tables were silent and still rather than whirring and emitting puffs of smoke as they usually did;
Множество таинственных серебряных приборов стояло на тонконогих столиках — они жужжали, выпуская небольшие клубы дыма.
A number of curious silver instruments stood on spindle legged tables, whirring and emitting little puffs of smoke.
– Я даже не могу разобраться в приборах, если только это приборы.
“I can’t even read the instruments, if they are instruments.
Шлемы со стеклом, кресла-катапульты, приборы и приборы.
Helmets with visors, red-topped ejection seats, instruments, instruments.
– И какой же у него был прибор?
What kind of instrument?
Вот для чего этот прибор.
That's what this instrument is for.
Но не для корабельных приборов.
But not to the ship’s instruments.
И снова к приборам.
And back to the instruments.
Я по прибору слышал.
I heard it on the instrument.
Приборы ее не фиксируют.
Instruments do not fix it.
В настоящее время проводятся исследования по оценке национальных стандартов эффективности для бытовых приборов, технических характеристик имеющегося запаса приборов, возможностей стран выпускать приборы на основе различных стандартов эффективности, а также перспектив рынка энергоэффективных приборов.
Studies are currently under way to assess the national efficiency standards of domestic appliances, technical features of the existing stock of appliances, domestic capacity of manufacturing appliances of differing efficiency standards, and the market potential for energy efficient appliances.
A Приборы и места размещения.
A Appliance and location
A Приборы, работающие на электричестве.
A Electrical appliances
Электрические машины и приборы
Electric machines and appliances
- Где сам прибор?
~ Where's the appliance?
Новая кухня, бытовые приборы.
New kitchen, appliances.
- Еще один кухонный прибор?
- Oh, another kitchen appliance.
Это, по сути, бытовой прибор.
It's basically an appliance.
И очень крутой прибор.
It's a pretty cool appliance.
Я напокупала кухонных приборов.
I've been buying some appliances.
Ээ, приборы вон там...
So appliances are over there.
Все реконструировано и приборы новые.
All remodeled and new appliances.
Прибор для исследования человеческих душ!
An appliance exploring human souls!
Приборы сошли с ума.
The appliances are crazy.
Никаких признаков электричества или современных бытовых приборов.
There was no sign of electricity or modern appliances.
«Акме» – электрические приборы и аппараты», прочитал он.
“Acme Electrical Appliances,” he read.
Сырыми утрами электрические приборы начинали бастовать.
On clamp mornings, electrical appliances tended to mutiny.
Это, кстати, относилось и ко всем прочим приборам.
This aspect was true of all the appliances, he realized.
Над щитом выпирало полукружье шкалы антикварного прибора;
A semicircle of the scale of an antique appliance protruded above the shield;
В долине не было электричества и, следовательно, электрических приборов;
There was no power line into the valley, so they had few electrical appliances;
Мы больше полагаемся на электрические приборы, чем на самих себя.
We rely too much on time-saving electrical appliances and not enough on ourselves.
Единственным современным прибором в кухне был небольшой белый холодильник.
The only modern appliance was a small white Kenmore refrigerator.
К сожалению, в результате первоклассный бытовой прибор пришел в негодность.
Unfortunately, the superb appliance had been ruined by the end of the session.
13.7.1.2 Приборы и материалы
Apparatus and materials
16.6.1.2 Приборы и материалы
16.6.1.2 Apparatus and materials
- идентификацию измерительного прибора.
Identification of the measuring apparatus.
Мне нужен прибор.
I need the apparatus.
Не с этим прибором...
Not with this apparatus...
Ну.. я пожалуй настрою приборы.
Well, I'm gonna set up the apparatus.
Именно этот прибор впервые обнаружил антиматерию.
It's the piece of apparatus that first saw antimatter.
Как называются эти приборы на полке?
Those apparatus on the workbench, what are they called?
Пожалуйста, попробуйте индикатор на приборе установить вертикально.
Please try to make the indicator stand vertically in the apparatus.
Любой прибор, который мог бы облегчить создание постоянной звуковой волны.
Any apparatus that might facilitate the creation of a sonic standing wave.
Если я помню правильно... у тебя есть прибор который делает магические карты.
If I remember correctly... you have an apparatus that makes magical maps.
Ну,я предлагаю поискать прибор,который может разрушить замороженный человеческий труп.
Well,I suggest we find an apparatus capable of shattering a flash-frozen human cadaver.
Я нагнулась ближе, изучая прибор.
I bent forward, scanning the apparatus.
Радист склонился над своими приборами.
The telephone operator was bent over his apparatus.
здесь же были и другие приборы и механизмы.
other pieces of apparatus and power tools filled the rest of the room.
И он показал Герберту прибор, заменивший ему линзу.
And he showed the apparatus which served for a burningglass.
Приборы для работы с травами были, как всегда, разбросаны вокруг.
The apparatus for his herbal work was, as always, cluttered about.
стеклянная посуда, лампы, микроскопы и другие научные приборы;
the glassware, lamps, microscopes, and other scientific apparatus;
Теперь они, казалось, перестали обращать внимание на приборы, словно просто ждали чего-то.
No longer watching the apparatus, they seemed to be waiting for something.
Грэхем шел за Зеллером мимо длинного ряда приборов.
Graham followed him between the long counters of apparatus.
Приборы и мебель крепились к каждой стене, – «пол» отсутствовал.
Furniture and apparatus were affixed to any wall; there was no 'floor'.
— Капитан, — сказал Луис Боксолл, — потребуются приборы.
“Captain,” Louis Boxall said, “we’ll need some apparatus to make this work.
noun
и контрольных приборов главных двигателей и рулевых устройств
indicating and monitoring propelling machinery and steering gear
- Все локомотивы и вагоны оснащены автоматическими тяговыми приборами.
All locomotives and wagons are equipped with automatic draw gears.
1056. Через пятнадцать минут появился солдат с собакой, к телу которой был прикреплен электронный прибор, а к голове - нечто похожее на камеру.
Fifteen minutes later, a soldier came with a dog, which had electronic gear attached to its body and what looked like a camera on its head.
а) для контроля пограничных районов, в которых имеются "зеленые коридоры", пролегающие через леса и сходные удаленные районы, требуются вспомогательные технические средства, например приборы ночного видения, хорошие средства связи и надежные транспортные средства;
(a) Controlling border areas that encompassed "green links" through forests and similar remote areas required technological support such as night vision gear, good communication equipment and reliable means of transportation;
Возьми мой прибор.
Get my gear.
Мы нашли приборы наблюдения.
We found surveillance gear.
Мощный компьютер, осциллограф, и куча других приборов.
Supercomputers, oscilloscopes, lots of other gear.
Я с Сэмом пытаемся спасти один прибор.
Sam and I managed to salvage some gear.
Они предлагали эффективное оружие и приборы.
And they hooked us with their flashy gear and their tech.
Многие мои приборы были спасены и модифицированы.
- "Ark-Brain"? A lot of my gear is salvaged from Arkfalls and repurposed.
Должно быть оружейные сенсоры просто зашкалили от всех его приборов.
The weapons sensors must have overloaded on all his gear.
Нужен какой-нибудь прибор, которым можно исследовать кратер.
Yeah, we've got to get some gear, so we can explore this crater.
Это секретная информация. В полицейских лабораториях нет нужных приборов.
It's classified, they don't even have the lab gear to measure it.
Если мне понадобятся инструменты или приборы, я к вам обращусь.
If I need gear or equipment, I'll send you a request.
Прибор теперь не нужен.
No more need of the gear;
Тут принесли завтрак и бритвенный прибор.
The breakfast and the shaving gear arrived then.
Тут много приборов, не уступающих по сложности и эксплуатационным характеристикам нашим.
A lot of this gear is as sophisticated as our own equipment.
Нат вспомнил, что в нем находились приборы для связи со спутником.
Nate knew it contained their satellite communication gear.
Все остальные наружные приборы связи и поиска были убраны.
All our other communication and detection gear was stowed away.
Там находились разбитые носилки, но не было никаких приборов жизнеобеспечения.
It had some battered secondhand stretcher gear, but there was no life-support equipment.
Здесь компьютеров и приборов связи было больше, чем в кабинете Шерканера в Принстоне.
There was even more comm and computer gear than in Sherk's office in Princeton.
Потом отвел голову, тщательно обходя медицинские приборы.
Then he backed his head away, angling carefully around the medical gear.
Я тоже был мрачен, оставленный всеми на много много недель, кроме разве что пауков в приборах для посадки.
I'd be sullen, too, left alone for weeks, spiders in my landing gear.
В Европе по аналогичным ценам можно приобрести доступные заменители для всех бытовых приборов, поэтому там запрет выполнить легко.
In Europe, there are substitutes available at similar prices for all household applications, so the ban would be easy to implement.
Существующие приборы для разминирования, которые ученые называют "прославленными сельскохозяйственными орудиями", явно устарели для этой цели.
Present mine-clearing tools, which have been described by scientists as "glorified farm implements", are clearly inadequate for the task.
Миссия продолжила заниматься реализацией своего плана по охране окружающей среды, в том числе путем установки 190 осветительных приборов, работающих на солнечных батареях.
The Mission continued the implementation of its environmental plan, including the installation of 190 units of solar lights.
Что за отвратительный прибор?
What is this heinous implement?
Он совершил поразительное открытие с помощью домашнего прибора, который люди использовали веками.
He made an astonishing discovery with a household implement that people had used for centuries.
Они взяли осколки от того, что они называли женщиной, металлические обломки, и присоединили кусочки рога и использовали их как принадлежности для еды, как столовые приборы.
They took flakes from the one called the woman, metal flakes, and attached bits of horn and used them as eating implements, as cutlery.
столовые приборы были вырезаны из дерева.
the implements were carved from wood.
Загремел выдвижной ящичек, зазвенели приборы, когда она выбирала нож.
subtle clink of kitchen implements as she selected a knife.
Здешние столовые приборы выглядели как нечто вроде спицы и маленькой лопатки.
The eating implements were a sort of spike and a minishovel.
Стило — линьярское слово, обозначающее универсальный пишущий прибор в виде ручки.
stiil— Linyaari word for a pencil-like writing implement.
Рабыня поставила две миски и два бокала, но приборов для еды не оказалось.
The slavegirl who served them brought two bowls and two goblets, but there were no implements for eating.
Один для вас, а другой для нее. – Она протянула два полированных медных, высоких, тонких транксийских питейных прибора.
One for he and one for she,' She held up two tall, thin, burnished copper thranx drinking implements.
Проводник вел Гордона среди полок, на которых громоздились приборы, оставшиеся от прошлой эры.
Gordon’s guide led him down a cavern of shelves stacked high with the implements of another era.
— Это даст нам лишнюю минуту, — шепнула она, — я поставила на шестидесяти секундный прибор-замедление.
“That will give us an extra minute,” she said. “I put in a sixty-second implement-delay signal.
— Здесь очень тесно, — сказал повар, жестом обводя нагромождение приборов и тарелок и множество людей, стоящих на кухне.
"It is very crowded here," the cook said, gesturing at the piled implements and platters and the assortment of people standing around the kitchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test