Translation for "прессованный" to english
Прессованный
adjective
Translation examples
adjective
Альтернативные средства, используемые в Бразилии, включают: циперметрин для борьбы с термитами в прессованной древесине, циперметрин и 3йодо2пропинилбутилкарбамат (IPBC) для борьбы с насекомыми и грибками в сухой древесине, цифлютрин для древесины, используемой в строительстве и производстве мебели, дельтаметрин для борьбы с термитами and сверлильщиком, эндосульфан для борьбы с термитами в древесине, фипронил для борьбы с термитами при производстве прессованной агломерированной древесины и TBP для борьбы с грибками в пиломатериалах (информация по приложению F, представленная Бразилией, 2007 год).
Alternatives used in Brazil include: Cypermethrin for termite control in compacted wood, Cypermethrin and 3-iodo-2-propynyl butylcarbamate (IPBC) for control of insects and fungi in dry wood, Cyfluthrin for wood used in construction or furniture fabrication, Deltamethrin for control of termite and drill, Endosulfan for termite control in wood, Fipronil for termite control in manufacture of compacted agglomerated wood, and TBP for fungal control in just-sawed wood (Annex F information provided by Brazil, 2007).
Торговые наименования: бромкал 736CD, никкафаинон CG 1, пайрогард F 800, пайрогард SR 103, пайрогард SR 103A, пайроватекс 3887, "Великие озера" CD75P(TM), "Великие озера" CD75, "Великие озера" CD75XF, "Великие озера" CD75PC (прессованный), бромная группа "Мертвое море", измельченный, FR 1206 ILM, бромная группа "Мертвое море", стандарт, FR 1206 ILM, бромная группа "Мертвое море", прессованный, FR 1206 ICM.
HBCDD Trade names: Bromkal 73-6CD, Nikkafainon CG 1, Pyroguard F 800, Pyroguard SR 103, Pyroguard SR 103A, Pyrovatex 3887, Great Lakes CD-75P(TM), Great Lakes CD75, Great Lakes CD75XF, Great Lakes CD75PC (compacted), Dead Sea Bromine Group Ground FR 1206 I-LM, Dead Sea Bromine Group Standard FR 1206 I-LM, Dead Sea Bromine Group Compacted FR 1206 I-CM
Стеллаж был из какого-то прессованного картона, который горит очень плохо.
It was some kind of compacted pressboard which doesn’t burn easily.
Дешевыми сигаретами, дешевым потом, дешевым дезодорантом, брикетами прессованного бурого угля, который только травит тебя, но не греет.
Of cheap cigarettes, cheap sweat, cheap deodorant, and briquettes of compacted brown coal that gas you without heating you.
Стены были из прессованного песка, двойные — для защиты от ночного холода, крыша — из стальных панелей — «сандвичей» с изоляцией из стекловаты внутри.
The walls were of compacted sand, doubled against the bitter nights; the roof was of sheet metal sandwich with glass-wool core for insulation.
Кроме них, там лежали три детективных романа, подаренные папой, прессованная пудра, коробочка с колесиками от часов, ожерелье из фальшивых бриллиантов, молоток и тетради.
Also in the box she kept three mystery books her Dad had given her, a compact, a box of watch parts, a rhinestone necklace, a hammer, and some notebooks.
Их вес топил деревья глубже в тину и ил и прессовал в сплошную массу, пока все это не превратилось в достаточно твердый помост, возвышающийся на несколько футов над уровнем воды и достаточно широкий, чтобы по нему могли пройти три-четыре змея одновременно, не опасаясь пресной воды.
Their great weights pushed the trees down farther to the soft silt and mud at the moat’s bottom; and compacted them into a mass, until they had become a thoroughly firm platform, still several feet above the level of the moat; and wide enough so that three or four of the sea creatures could be on it at the same time, without any danger from the unsalted water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test