Translation for "премьер-министр назначил" to english
Премьер-министр назначил
Translation examples
the prime minister appointed
Нынешний премьер-министр назначил координатора по прямому диалогу
The current Prime Minister appointed a Coordinator for the Direct Dialogue
Для этой цели премьер-министр назначил своего советника по вопросам гражданского общества.
The Prime Minister appointed his adviser on civil society for this purpose.
44. В июле 2007 года премьер-министр назначил группу по разработке национальной программы помощи потерпевшим от преступлений.
In July 2007 the Prime Minister appointed a Team for the Elaboration of the National Program of Assistance to Crime Victims.
В октябре 2000 года новый премьер-министр назначил кабинет в составе 22 министров, представляющих все основные кланы.
In October 2000, the new Prime Minister appointed a Cabinet of 22 ministers from all major clans.
Премьер-министр назначил своего советника по правам человека координатором всей деятельности, связанной с разработкой и осуществлением национального плана действий.
The Prime Minister appointed his Adviser on Human Rights as Coordinator for all activities leading up to the design, development and implementation of the national action plan.
В октябре 2000 года премьер-министр назначил комитет из трех специалистов для составления плана исследовательских проектов, посвященных экономическому положению и возможностям женщин.
In October 2000 the Prime Minister appointed a committee of three specialists in order to create a plan for research projects on women's economic situation and power.
Премьер-министр назначил двух сопредседателей этой партии на должности "министров от партии поддержки", не входящих в состав кабинета, но имеющих портфели с полными министерскими полномочиями, в том числе по делам маори.
The Prime Minister appointed the party's two co-leaders as "Support Party Ministers" outside Cabinet with full portfolios, including Māori Affairs.
В июле 1999 года премьер-министр назначил министра по вопросам гендерного равенства, который в настоящее время также занимает пост министра социальных дел и отвечает за поощрение гендерного равенства.
In July 1999, the Prime Minister appointed a Minister of Gender Equality, who is currently also the Minister of Social Affairs, with the responsibility of promoting gender equality.
В феврале 2012 года правительство назначило координаторов по техническим вопросам в министерстве обороны и министерстве социальных дел, а в мае 2012 года премьер-министр назначил своего советника по правовым вопросом координатором высокого уровня для оказания поддержки в реализации плана.
In February 2012, the Government appointed technical focal points in the Ministry of Defence and the Ministry of Social Welfare and, in May 2012, the Prime Minister appointed his legal adviser as a high-level focal point to support implementation.
41. В целях прояснения ситуации премьер-министр назначил следственную комиссию, которая, в частности, пришла к выводу, что во время армейских операций против вооруженных лиц, просочившихся в коммуны, были убиты невинные люди, большинство из которых составили женщины и дети.
In order to clarify the incidents, the Prime Minister appointed a commission of inquiry, which concluded, inter alia, that during army operations against gunmen who had infiltrated into the communes, innocent victims, the majority of them women and children, had been killed.
тут подоспел и премьер-министр, назначив консультации правительства с конклавом монархов науки…
I arrived here and the Prime - Minister, appointed by the Government consulted conclave monarchs of science ...
Нынешний премьер-министр назначил координатора по прямому диалогу
The current Prime Minister appointed a Coordinator for the Direct Dialogue
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test